フランス語会話を学ぼう!

2012年01月05日

フランス語の「あけましておめでとうございます。」

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

国民の約70%をカトリック教徒が占めるフランスでは、キリストの誕生を祝うnoël(ノエル クリスマス)はとても大切な日。クリスマス

宗教的には、春の復活祭の方が重要な意味があるそうですが、イベントとしてはノエルの方が盛り上がります。イベント

・・・と言うもの、フランスでは、ノエルは「家族のための日」。

遠く離れた家族や親戚が一同に集まる、日本でいうお正月のような存在です。

一方、新年は「友達のための日」。

大晦日には、友人や恋人同士でパーティーをし、楽しく新年を迎えます。

クリスマスと新年・・・日本とは位置付けが全く逆ですね。

そんなフランスの新年は、あっけないほどあっさり訪れ、新年を心の節目とする私たち日本人には、ちょっぴり物足りない感があります。たらーっ(汗)

そんなフランスの新年の挨拶で、一番良く使われるのは こちら ↓

Bonne année. 

            ボンナネ 「いい年を♪」

また親しい人には

Bonne année et bonne santé. 

            ボンナネ エ ボンサンテ  「健康でよい年を♪」

と言います。

健康( bonne santé)があってこその バラ色の人生(la vie en rose ラ ヴィ アン ローズ)ですからね。

新年がそれほど盛り上がらないフランスですが、新年の挨拶はみんなしっかりしています。手(チョキ)

家族や友人、知人だけでなく、スーパーの店員さん、郵便局の窓口の人、顔を合わすほとんどの人が、日本人の私にも気さくにBonne année.と声をかけてくれ、新年早々とても嬉しい気持ちになります。グッド(上向き矢印)

もちろん私からも、新年に出会う皆さんに笑顔で 「Bonne année.」わーい(嬉しい顔)

しかし・・・行くところ、行くところで「Bonne année.」と言うのもちょっと飽きてきたし芸がない(?)

と言うわけで、もうひとつの新年の挨拶がこちら ↓ひらめき

Meilleurs Vœux ! 

           メイヤーヴー 「新年おめでとう」

こちらもよく使っています。 

Bonne année.や Meilleurs Vœux ! は、会話はもちろん、新年の挨拶のカードにも良く添えられているフレーズです。

これでももちろん十分いいのですが、カードにもう少しかしこまった一言を添えたい時は、

こんなフレーズが便利です。

Je vous souhaite une bonne année !
 
ジュ ヴ スェトゥ ウヌ ボンナネ  私は あなたが良い年になることを祈ります。

vous は、「あなた」の丁寧な言い方なので、親しい友人に送る場合は 「tu」にしてくださいね。

新年の挨拶をフランス語でしたら、今年もフランス語学習のいいスタートがきれそうですね。かわいい

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 08:06| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月31日

フランス語 ça va? 

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語にはいろいろな挨拶がありますが、もしも私がひとつだけ、たったひとつだけみなさんにお教えするとしたら・・・

私は迷わず、このとても便利な言葉を選ぶでしょうひらめき

その言葉とは「çava? サヴァ」です。

ça va? は、意味が広く、いろんな場面に使えます。

例えば・・・

*誰かに会った時に

「ça va?」 元気?

「ça va」  元気だよ。

*誰かが困っている時。

「ça va?」 大丈夫?

*服を試着した時、店員さんがお客さんに

「ça va?」  どう?

その他 例を挙げたらキリがないほどたくさんの場面で使われます。

「ça va?」 の意味は 直訳すると 「それ いける?」

日本語的な意味に直すと 「大丈夫?」がピッタリなのではと思います手(チョキ)

フランスの日常会話において、この「ça va?」は、本当に良く使われるフレーズです。

日本のフランス語会話のテキストで紹介されている、代表的なあいさつ文

「Bonjour,comment allez−vous?」 よりも

「Bonjour ♪ ça va?」の方がよく耳にします。

■ では、「ça va?(元気?大丈夫?)」と聞かれたらどう答えましょう?

問題がなければ 「Oui、ça va.」

問題があれば、否定のpas を用いて「Non,ça va pas ノン サヴァ パ」と答えます。

「ça va?」 ・・・ この一言で、いろんな場面において乗り切れることがあるので、是非覚えてくださいね。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 08:37| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月28日

フランス語で「元気ですか?」

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

日本でも、街で知り合いに遭ったら

「こんにちは。元気ですか?」 と会話が始まりますね。かわいい

フランス語でも同じように

「Bonjyour♪ Comment allez−vous?」

         ボンジュール コマン タレ ヴー
と言います。

Comment allez−vous?

を詳しく見ていくと

comment コマン は「どんな風に、どのように、なんと」という意味の副詞です。

英語の how ハウ に当たると考えるとわかりりやすいかもしれません。

allez−vous は、主語vous と述語 allez の順序をひっくり返し疑問文の形になっています。

allez は、動詞 aller(アレ・行く)が活用されたもの。

Comment allez−vous?は、直訳すると「あなたはどんな風に行ってますか?」

日本語に直すと 「元気ですか?」 となります。

vous は、「あなた」の複数形の他に、あなたの丁寧な呼び方でもあります。

vousは、だいたい目上の人に使うので、Comment allez−vous?を、親しい友達に使うのは少し変です。猫

こんな時は、allez−vousのvous を tu(あなたの一般的な言い方)に変えます。

そうすると、当然 allez も tu にあわせて活用され vas(ヴァ)になり

Comment vas−tu? コマン ヴァ テュ 元気? となります。

■「元気?」 と聞かれたらなんと答えるか。exclamation&question

☆ 元気なら 晴れ

Je vais bien. ジュ ヴェ ビアン       元気です。

Très bien,merci.トレ ビアン メルシー   とてもいいです。ありがとう。

☆まぁまぁなら 曇り

Pas mal.パ マル  悪くない。

☆元気でない時は、例えば 雨

Je suis fatigué .ジュ スュイ ファティゲ 私は疲れています。

Je suis maladie.ジュ スュイ マラド 私は病気です。

のように答えます。

まぁ、挨拶ですので、病気だとか、疲れていると答えて相手に心配をかけてしまったり、「どうしたの?」と話が長くなることがあるので、私はだいたい差し障りのない返事をしています。

そして、誰かから「元気ですか?」と聞かれた時は必ず

「Et vous? エ ヴ? あなたは?」
      
          または

「Et toi? エ トワ? あなたは?」 と同じことを聞くのも忘れないでくださいね。手(チョキ)

街角などで人にバッタリと会い、挨拶と短い会話を交わして別れる時、最後はこの言葉で締めくくります。

Bonne journée!  

ボン ジュルネ いい一日を!かわいい

このブログを読んでくださっているみなさんも、今日がいい一日になりますように。揺れるハート

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 09:14| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月24日

フランス語の挨拶

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語会話を勉強するなら、文法や発音も大事ですが、まず最初の一歩は「挨拶」ですね。

日本を訪れた外国人が、片言で「コンニチワ」と挨拶すると、聞いてるこちらも嬉しいもの。わーい(嬉しい顔)

挨拶は、たった一言で、相手の心の扉が開くパスワード。晴れ

では、フランスという世界の扉を開けるパスワードを見てみましょう。

かわいいフランス語の挨拶・・・と言えばこれ。

Bonjour  ボンジュ〜〜〜〜ル♪

これは皆さん きっと聞いたことがありますね

Bonjourは、フランス語の一般的な挨拶で 

「おはようございます」 と 「こんにちは」にあたります。

英語は、Good morning 、 Good afternoon と 午前中と午後では挨拶が違いましたが、フランス語は、朝昼の挨拶は同じ Bonjourです。

かわいいそして、夕方〜夜になると 挨拶はこうなります ↓

Bon soir ボンソワ〜ル  こんばんは

ボンソワ〜ル と書きましたが、最後の“ル”は弱く発音してください。

Bonjour とくらべると、音が柔らかく、一日の終わり「夜」の挨拶らしくて私は好きです。

Bonjour と Bon soir は、本当によく使う表現です。

知り合いとの挨拶はもちろんですが、町の中でもよく使います。

例えば、スーパーマーケットやレストランなどでは、「いらっしゃいませ」 という言葉がフランス語にないので、店の人は通常 「Bonjour」と客に挨拶し、客も「Bonjour」 と返します。

ここで私が「ちょっぴり難しいな」・・・と思うのは、夕方は何時頃からBon soir(こんばんは)を使うのか? ということです。

日本にいた頃は、特に悩むこともなく、日が暮れると「こんばんは」と言っていましたが、フランスは人によってマチマチなので、夕暮れ時、スーパーのレジで挨拶をする時は、「こんにちは、こんばんは、どっちの挨拶をしよう。。。」と迷います。

そんな時はだいたい、相手の出方を見てそれにあわせるようにしています。わーい(嬉しい顔)

さて、私はフランス語を話す時は今でも少し緊張するのですが、挨拶する時は、しっかりするようにしています。

満面の笑顔で 「Bonjour」 と挨拶すると、ほとんどの場合、あちらも笑顔で答えてくれます。

難しい文法も、たくさんの語彙も要らない挨拶。

フランス語が苦手だと思う人ほど、挨拶をしっかりしてください。

あなたと、相手(フランス人)との距離が、グッと縮まりますよ。グッド(上向き矢印)

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 08:36| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月21日

フランス語の疑問形容詞

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

疑問形容詞・・・聞きなれない言葉ですが、

「どんな〜」 「どの〜」 を表します。

さて、疑問形容詞ですが、これも御多分に漏れず 『性と数』 によって変化します。モバQ

もうみなさんも段々“覚悟”ができてきましたよね。もうやだ〜(悲しい顔)

と言うわけで ↓ の単語で説明します。トイレ

男性名詞   単数 gaçon   複数 gaçons   ギャルソン

女性名詞   単数 fille   複数 filles  フィーュ

■ では・・・人ごみの中である人を探す場面を思い浮かべてください。

どの男の子?      quel     gaçon   

どの男の子たち?    quels    gaçons

どの女の子?      quelle   fille

どの女の子たち?    quelles  filles


「どの」にあたる quelには、4つの形があり、後ろに付く名詞によって少しずつ語尾が変化していますね。ひらめき

これらにはひとつとても大きな特徴があります。

それは・・・

この4つの quel、quels、quelle、quelles は、

全て同じ 『ケル』 と発音します。

書き方が違っても 読み方は同じです。手(チョキ)

女性名詞、男性名詞、単数、複数関係ありませ〜〜〜〜ん手(チョキ)

ひゃっほぉ〜〜〜るんるんるんるんるんるん

つまり、書く時は気をつけなくてはいけませんが、フランス語会話においては、後にどんな単語が続こうが『ケル』なんです。

嬉しいですね。わーい(嬉しい顔)

しかし、同じ読み方をするのに、どうしてわざわざ書き方を変えてあるのでしょうね。exclamation&question

読まないなら書かない!書くなら読めばいいのに・・・いつもそう思います。ちっ(怒った顔)

しかし、これはフランス語という言語が「書き言葉」だからなのでしょうね。

会話には最低限の情報だけを伝え、文を見た時に、「あっ、これはeが付いているから女性名詞だな」とか「sが付いているということは複数だな」とその中に盛り込まれた情報を読み取る、それがフランス語なのでしょう。

一方、日本語は「話し言葉」で、耳で聞こえたまま全部を文に表しています。

このように、日本語とフランス語は根本から発想が違うので、戸惑うことも多いですが、フランスの文化を紐解きながら、ひとつひとつ学んでいく姿勢を持ちたいですね。かわいい

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 09:13| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月19日

フランス語の所有形容詞

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

形容詞には色々な種類があり、例えば 「家」と言う言葉にも

大きい 家 

この 家  

私の 家

のように、いくつかの形容詞がつきます。

この中で 「私の家」のような、「誰の〜」にあたる語を、所有形容詞と言います。

英語の my、 your、 his にあたる語と言う方がわかりやすいですね。

さて、フランス語の所有形容詞は、複雑です。もうやだ〜(悲しい顔)

難しくはないけど、複雑です。
あせあせ(飛び散る汗)

まず、最初に所有形容詞の一覧をあげますね。

そしてその後にひとつひとつ説明することにします。目

なお、男性名詞は、 女性名詞は、単数は、複数は と表します。

■ フランス語の所有形容詞

           男・単      女・単        男女・複

私の         mon モン   ma マ      mes メ

あなたの       ton トン   ta タ        tes テ

彼の、彼女の     son ソン   sa サ      ses セ

私たちの          notre ノートル        nos ノ
 
あなた達の         votre ヴォートル      vos ヴォ

彼らの、彼女らの      leur  ルール       leurs ルール


では、この表の見方を所有形容詞のルールに沿って説明します。

全ての例文は、わかりやすいように 「fils フィス 息子(男性名詞)」、「fille フィーュ 娘 (女性名詞)」 を使います。トイレ

★ 単数名詞の前に置かれる 『私の、あなたの、彼、彼女の』 は、名詞の性によって、所有形容詞が違います。

例えば、英語では my son, my daughter と、後ろの名詞に関係なく所有代名詞はmyですが、フランス語の場合

私の息子 ⇒ mon fils

私の娘  ⇒ ma fille

となります。

★ 『彼の、彼女の』 の区別はありません。

英語の場合、 his son (彼の息子)、 her son(彼女の息子) と区別しましたが、フランス語の場合は、

彼の息子  ⇒ son fils

彼女の息子 ⇒ son fils

と、同じになります。

娘(女・単)も同様

彼の娘  ⇒ sa fille

彼女の娘 ⇒ sa fille

となります。

★ 単数名詞の前に置かれる 『私たちの、 あなたたちの、 彼らの、彼女らの』 は、名詞の性を問いません。

フランス語は何かにつけて名詞の性に応じて変化しますが、なぜか、なぜかこの場合は名詞の性は関係なく、男性名詞にも、女性名詞にも同じ所有形容詞を使います。

例えば、先ほどあんなにキッチリ分けた「私の息子」と「私の娘」も、「私たちの〜」と表すと、こうなります。

私たちの息子 ⇒ notre fils

私たちの娘  ⇒ notre fille

あぁ、いちいち名詞の性を考えなくていい、なんと言う開放感わーい(嬉しい顔)

★ 名詞の複数形の前に付く所有形容詞は、名詞の性を問わない。

すぐ上で、私たちの〜、あなた達の + 名詞の単数形 は、性を問わないと書きましたが、名詞の複数形についてはもっと太っ腹。

どの人称でも、名詞の性は問いません。パンチ

例えば

私の息子達  ⇒  mes fils

私の娘達   ⇒  mes filles

私達の息子達 ⇒  nos fils

私達の娘達  ⇒  nos filles

ルールを一気に書いたので、一度読んだだけでは理解できないと思いますが、もしわからなくなったら、上の一覧で、まず「誰の〜」と言いたいのかを見ます。

そして次に、「〜」にあたる名詞が女性なのか、男性なのか? 単数か複数か?を見れば、どの所有形容詞をつけるべきかが一目でわかります。


例えば

「私の家」家

私の〜 は、mon か ma か mes のいずれかですね。

家=maison(メゾン) は、女性名詞単数なので、

私の家 ⇒ ma maison となります。

難しくないですよね。

実際にフランス語で会話する時は、いちいちこの表を出してきて当てはめるわけにはいきませんから、この表はしっかり頭の中に入れておいてくださいね。

大丈夫ですよ。

最初にも書きましたが、「複雑だけど難しくない」ので、きっとすぐに慣れると思います。かわいい

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 08:08| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月14日

フランス語 ce

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の形容詞には、「きれい」、「大きい」のように、名詞の状態を表すもの他に、「指示形容詞」「所有形容詞」 と呼ばれるものがあります。

指示形容詞は、「この男の子」、「この女の子」 の“この” にあたる語です。

指示形容詞とありますが、実際には冠詞のような役目をするので、指示形容詞を使う時は、他の形容詞のように、名詞にun,une le,la と言った冠詞は用いません。
 
英語で“この男の子” と言えば、this boy “この女の子”は this girlですが、

フランス語は、名詞の性によって“この”という語が変わってきます。

男性名詞を指す場合  ce ス

女性名詞を指す場合  cette セット


この男の子 ⇒  ce garçon ス ガルソン

この女の子 ⇒  cette fille  セット フィーュ


複数の名詞を指す場合は、
男性、女性名詞ともにces セ で表します。


これらの男の子達  ces garçons  セ ガルソン

これらの女の子達  ces filles   セ フィーュ


単数の場合は、名詞の性がわかっていないと、ce cetteどちらの指示形容詞をつけていいかわからず悩みますが、複数の場合は悩まなくてすみます。わーい(嬉しい顔)

■ ここで気を付けたいのは目

  arble  アルブル  木     男性名詞 

  homme  オム    男の人     男性名詞

上の二つの単語のように 母音や、発音しないhで始まっている語は、二重母音を避けるために、ceではなく、cetを用います。

この木   ⇒  ce arble  間違い  cet arble

この男の人 ⇒  ce homme  間違い  cet homme 

また、フランス語には、英語や日本語の 「この」、「あの」、「その」とにあたる指示形容詞がありません。

言いかえると、「この」も 「あの」も 「その」も、全て 「ce」で表します。

しかし、会話をする上で、「これ」と「あれ」を区別したい時は、

名詞の後に -ci スィ  をつければ この

名詞の後に −là ラ   をつければ あの 

と、遠近の違いを表すことができます。

ce livre−ci et ce livre−là 

この本と あの本本

しかし、実際には、フランス語会話では、あの、この、はあまり厳密に表現しなくてもいいようです。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 07:51| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月09日

フランス語 家族

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランスは、とても家族を大事にする国。家

子供が成人して独立してからも、週末や休暇には家族で集うことが多いです。

そんな「家族」に関するフランス語をご紹介。

かわいい まず、両親

お父さん  le père ル ペール

お母さん  la mère ラ メール


これは、日本で言う「父・母」のような言い方で、文章や、人との会話の時に使います。

かわいい 普段、子供が親を呼ぶ時は

お父さん  papa パパ

お母さん maman ママン


・・・と呼びます。

パパは日本語でも使いますね。

mamanは、ママン♪と表記され、フランス語らしい、とっても甘くて優雅な呼び方ですが・・・

実際は、フランス語特有の鼻から抜ける発音(鼻濁音)で、私の耳には「マモー」と聞こえます。

我が家も、子供達は私のことをmamanと呼ぶのですが、

マモー・・・マモー・・・私のことですか???・・・いまだに慣れません。。。

かわいい 子供は

息子  le fils  ル フィス

娘   la fille ラ フィュ


かわいい兄弟は

兄  grand frère グラン フレール

弟  petit frère プティ フレール

姉  grand soeur グランド フィュ

妹  petit soeur プティット フィュ


兄や姉は 「大きい」という形容詞が付き、弟と妹には、「小さい」と言う形容詞が付きますが、姉と妹は女性名詞なので、形容詞の語尾にーeを付けてくださいね。

かわいい 祖父母は

おじいちゃんは  grand père グラン ペール

おばあちゃんは  grand mère グランド メール


ひらめき 家族を表すフランス語で、とても面白いのは「義理の・・・」という表現です。

日本は「義父・義母・義妹」と言いますが、フランスはこの「義」の部分に、

beau(美しい)」という単語を用います。

例えば、

義理の父親は  beau père    ボー ペール

直訳すると  「美しいお父さん」るんるん

義理の母親・・・ ここでちょっとテクニックが必要です。

形容詞beau は、男性名詞にしか付けれないので、

女性名詞 に付ける時は、beauの女性形belle(ベル) を用います。

と言うわけで、義理の母は 「belle mère ベル メール」 

直訳すると 「美しい母親」るんるん

美しくても、美しくなくても、もれなく 「美しい」がついてきます。

以下、

義理の息子  beau fils

義理の娘    belle fille

義理の兄弟   beau frère

義理の姉妹   belle soeur
 

私は、夫の母にとって「義理の娘」になるわけですが、果たして「美しい娘」なのかどうか自信がありません。ふらふら

それにしても、どうしてこんな風に「義理の」を表す部分に「beau(美しい)」という語を用いたのでしょうね。

私の友人は

「言葉の上だけでも“美しい”って付けとかないとやってられないからじゃない?」exclamation&question

と言ってましたが、それも一理あるかも?

ともあれ、言葉の上だけでも「beau」と付いて悪い気はしませんし、この言葉を耳にする度ちょっと優しい気持ちにもなります。

英語の「義理の娘 daughter in law (法律の中での娘)」よりは、いいかな(笑)

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 00:04| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月05日

フランス語の形容詞

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の形容詞は、修飾する名詞の性別や、単数形か複数形によって語尾が変化します。

女性名詞を修飾するには、多くの場合、形容詞の語尾に−eをつけます。


多くの場合・・・と書いたように、ここでもフランス語が得意とする『例外』があります。あせあせ(飛び散る汗)

代表的なものをいくつか挙げてみます。

例) 日本語 ⇒ 男性形 ・女性形

嬉しい ⇒ heureux  ウルー   heureuse  ウルーズ

良い  ⇒ bon  ボン        bonne  ボンヌ

白い  ⇒ blanc ブラン      blanche ブラーンシュ

甘い  ⇒ doux  ドゥ       douce ドゥース

長い  ⇒ long  ロン       longue ローング


これらは、女性形にする時に、ホンの少し手直しを加える・・・という感じですが、

中には女性形と男性形では、かなり形が違う形容詞があります。

例)日本語 ⇒ 男性形 ・女性形

美しい    beau ボ         belle ベル
 
新しい    nouveau ヌヴォ    nouvelleヌヴェル

古い(年をとった)vieuxヴィュ     vieilleヴィェィュ


例えば、素敵に装った人を褒める時、

相手が男性なら

     Tu est beau.  テュ エ ボ

・・・と褒め、

女性なら 

    Tu est belle. テュ エ ベル

・・・と褒めます。

相手が複数の場合、その中に一人でも男性がいたら、形容詞は男性形になります。

他には・・・

かっこいい自転車(velo)は男性形なので「beau!

かっこいい自動車(voiture)は女性形なので「belle!」

素敵な家(maison)は女性形なので「belle!」

・・・と賞賛します。

フー・・・フランス語で褒めるのってちょっと大変です。。ふらふら

日本人は褒められると、「そんなことないですよ。」と謙遜しますが、

フランス人は、褒めると、「Merci(メルシー、ありがとう)るんるん」と応えます。

私たちも、フランス人に褒められたら、笑顔で「Merciるんるん」と応えたいですね。わーい(嬉しい顔)

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 23:33| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月01日

フランス語 形容詞の活用

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の形容詞の特徴は、

名詞の直後に置くことと、名詞の性によって形が変わること

名詞の性によって形が変わる・・・とは、どういうことでしょう。exclamation&question

シャープダイヤル例えば・・・

金髪の男性 は、 un homme blond アノム ブロン

金髪の女性 は、 une famme blond ウヌ ファム ブロンド

と、多くの場合女性名詞を修飾するけ形容詞は、語尾に−eをつけますひらめき

そして、更にフランス語の形容詞は、名詞の数によっても形が変わります。

シャープダイヤル例えば、

金髪の男性達 は、 des homme blonds  デゾム ブロン

金髪の女性達 は、 des famme blonde デ ファム ブロンド

のように、形容詞の語尾に−s をつけます。ひらめき

辞書に載っている形容詞を、そのまま使えるのは、男性名詞の単数形に限ります。

それ以外の場合は、語尾に“何か”をつけなくてはいけません。


かわいいpetit(プティ・小さい)を例に形容詞の活用をまとめますと・・・

男性名詞・単数⇒ そのまま  petit プティ

女性名詞・単数⇒ 語尾にe  petite プティット

男性名詞・複数⇒ 語尾にs  petits プティ

女性名詞・複数⇒ 語尾にes petitesプティット


となります。

直接名詞を修飾しない、『主語 + 動詞 + 形容詞』 の場合も、形容詞は主語の性別と数によって変化します。

和也は大きい。    Kazuya est grand.

真由美は大きい    Mayumi est grand

また、外国に旅行すると、「どこの国の人ですか?」と聞かれる時がよくあります。

そんな時、英語なら、あなたが男性でも女性でも

I’m Japanese.トイレ

と答えます。

しかし、フランス語の場合、  「 japonais ジャポネ・日本の」は、話し手の性別によって変わるので、 

あなたが男性なら Je suis japonais  .ジュ スィ ジャポネ

女性なら     Je suis japonais .ジュ スィ ジャポネーズ

と答えてください。

フランス語とは、常に、どんな時も「性別」をとても重んじる言語なのですね。るんるん

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


 
posted by フランス語会話ゆみ at 23:48| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月28日

フランス語 形容詞の位置

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

形容詞は、名詞を修飾(詳しく説明)する言葉。

例えば・・・

赤いノート』  赤い は 形容詞です。

日本語は、形容詞は名詞の直前に置きます。

英語の場合も、同じく形容詞は名詞の前に置かれ、「red note」 となります。

しかし、フランス語の形容詞はちょっと違います。。。

何が違うのか・・・それは大きく分けてふたつ。

@ 基本的に、形容詞は名詞の後に置く。

A 形容詞は、修飾する名詞の性によって形が変わる。


まず、形容詞の位置は、名詞の後ろと言うのは、例えば先ほどの 「赤いノート」を例にとると

赤い(rouge) ノート(un cahier)  

          ↓

un cahier rouge アン カイエー ルージュ となります。

他にも例を挙げてみます。赤色の部分が形容詞です。

珍しい動物  ⇒ un animal rare 

ブラックコーヒー ⇒ un café  noir

どれも名詞の後にありますね。

しかし・・・しかし・・・上の@で、『基本的に』 形容詞は名詞の後に置くと書いたように、

例外=名詞の前に置く 場合があります。

次のような、日常よく使われる短い形容詞は、名詞の前に置かれて修飾します。

bon(ボン よい)      mauvais(モヴェ 悪い)

grand(グラン 大きい)  petit(プティ 小さい)

jeune(ジュヌ 若い)   vieux(ヴィユ 年老いた)
 
beau(ボ きれい)     joli(ジョリ すてき)


例 un grand garçon 大きな男の子

  un bon gâteau おいしいお菓子

  un petit oiseau 小さな鳥


どれも、とてもよく使う形容詞なので、是非覚えておきたい語です ・・・が、本当によく使う語なので、フランス語会話の中で、何度も何度も出てきて、自然に耳に入り覚えてしまうかもしれません。

最後に・・・名詞の前に置く形容詞を使った便利表現をひとつ

bon(ボン よい) + courage(クラージュ 元気 やる気)

       Bon courage!  がんばって

フランス語学習 がんばってくださいね。

私もがんばります。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)




posted by フランス語会話ゆみ at 23:39| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月17日

フランス語の序数

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

日本語のような難しいものの数え方がないフランス語ですが、ひとつだけ特別な数え方をする場合があります。

それは『順序』です。

英語でも、第1、第2、第3のことを、 first , second , third と言いますね。

フランス語では 『順序数詞』 、または 『序数』 と言います。

まずは、1〜10までの序数を見てみましょう。本

第1  1er   premier   プルミエ

第1  1ère  première   プルミエル

第2  2e   deuxième   ドゥジエム

第3  3e   troisième   トルワジエム

第4  4e   quatrième   キャトリエム

第5  5e   cinquième   サンキエム

第6  6e   sixième     シジエム

第7  7e    septième    セティエム

第8  8e   huitième   ユイティエム

第9  9e   neuvième   ヌヴィエム

第10 10e  dixième    ディジエム


■ まず気をつけて欲しいのが 「第1」 です。

上の一覧を見てわかるように、第1には、ふたつの言い方があります。

これは、序数の示す言葉が男性名詞か、女性名詞かによってpremier か、première のどちらかになります。

たとえば、

第一日 は、 日 ⇒ jour が 男性名詞なので le premier jour となります。

第一週 は、 週 ⇒ semaine が 女性名詞なので la première semaine  となります。
 
第一以降は 男性名詞、女性名詞 ともに同じ表し方をします。

■ 序数は、数字で表すと1er、2e、3eとなり、第一以外は、数字の右上にeを置きます

■ つづりは第1以外は、数字の語尾に ième をつけたものになります。

(例外) 
  
 cinq の後ろに u をつけてから ième ⇒ cinquième

 neuf の f を v に変えてから ième ⇒ neuvième

■ さて、この序数、順番や順位を表す時に使いますが、日常会話の中で、私が一番よく使う表現はこちら ↓

C’est la première fois. 

          セ ラ プルミエル フォア   それは初めてです。

これは、フランスに来て、初めてのものを食べたり、初めての所に行ったり、初めてのものを見た時に使います。

「初めてですよ〜〜〜〜!」 と言うと、多くの場合、フランス文化に誇りを持っているフランス人は、にこやかにいろいろと説明をしてくれます。わーい(嬉しい顔)

フランスに行ったら、「C’est la première fois.」 な体験をたくさんしてくださいね。かわいいかわいい


諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)







posted by フランス語会話ゆみ at 09:10| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月12日

フランス語の数字の読み方

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の 123 

un・deux・trois   アン・ドゥ・トロワ

女性名詞を数える時は

une・deux・trois ウヌ・ドゥ・トロワ

フランス語を知らない人でも、3までなら知ってるという人は多いかもしれませんね。

1・2・3・・・ ではその先は何でしょう?

喫茶店私の知り合いの外科医が、4人でパリに旅行に行った時の話。

レストランで、食後に4人ともコーヒーが飲みたかったのですが、フランス語で3までしか知らなかったため、「コーヒー4つ」と頼むことができず、やむなく「コーヒーを3つ、ティーを1つ」と頼んだそうです。ふらふら

フランスに興味を持ったら、まずは 10まで言えるよう挑戦してみましょう。

1 一  un (une) アン ウヌ

2 二 deux     ドュ

3 三 trois    トロア

4 四 quatre   カトル

5 五 cinq     サーンク

6 六 six      スィス

7 七 sept     セット

8 八 huit     ユイット

9 九 neuf     ヌフ

10十 dix      ディス


6 six は、英語の6と同じ綴りですが、読み方が違いますね。

日本語は、一〜十まで覚えれば、その後九十九まで読み書きできますが、フランス語はそうではありません。

どちらかと言うと英語に似ていて、11〜20は、独特の言い方をし

20以降は30,40,50、60と十の倍数だけ覚えれば、後は組み合わせて99までの数字を作ります。

というわけで、さっそく11〜20までを見てみましょう。

11 onze       オーンズ

12 douze      ドゥーズ

13 treize     トレーズ

14 quatorze   カトルズ

15 quinze     カーンズ

16 seize      セーズ

17 dix−sept   ディス セット

18 dix−huit   ディズ ユイット

19 dix−neuf   ディズ ヌフ

20 vingt      ヴァン
 


17以降は、「10と7」、「10と8」、「10と9」 という表わし方をします。

これは、フランス語の数字の読み方によくみられる特徴です。

20以降は、基本的に「20と1」「30と2」というように、10の塊に、端数をつけていく形が取られます。

ここに21〜29までを書きます↓。

21   vingt et un (une)  ヴァンテ アン (ウヌ)

22   vingt―deux          ヴァント ドゥ

23   vingt―trois         ヴァント トロア

24   vingt―qutre         ヴァント カトル

25   vingt―cinq          ヴァント サーンク

26   vingt―six           ヴァント スィス

27   vingt―sept          ヴァント セット

28   vingt―huit          ヴァント  ユィット

29   vingt―neuf          ヴァント  ヌフ


30,40,50、60は、10の位の部分だけ言い変えます。

30 trente    トラーント

40 quarante  カラーント

50 cinquante サンカーント

60 soixante  ソワサーント


そして、70,80・・・と続くと思いきや、ここでフランス語は独特の数え方を始めます。

70は、60と10 ⇒ soixante―dix ソワサーント ディス

と読みます。

71は、60と11 ⇒ soixante―onze  ソワサーント オーンズ

72は 60と12 ⇒ soixante―douze ソワサーント ドゥーズ


となります。

80はさらに複雑 4×20 ⇒ quatre―vignts カトル ヴァン

81は、4×20と1 quatre―vignt un (une) カトル ヴァン アン

82は、4×20と2 quatre―vignt deux  カトル ヴァン ドゥ


表わします。

この時、80quatre―vigntsのvigntsには―sが付きますが、81以上は―sは付きません。

なんだかゴチャゴチャしてきましたが・・・

90は、80(4×20)と10 ⇒ quatre―vignt―dix カトル ヴァン ディスと表わします。

91以上は、

91 80と11 quatre―vignt―onze  カトル ヴァン オーンズ

92 80と12 quatre―vignt―douze カトル ヴァン ドゥーズ


表わします。

しかし、それにしても周りくどい言い方です。ふらふら

この数え方で、私が一番困るのは、数字を聞きとる時です。

特に電話番号を聞く場合、相手が「soixante(60)・・・」と言いかけても、最後まで聞かないと、60いくつなのか、それとも70いくつなのかわかりません。あせあせ(飛び散る汗)

また最後まで聞いた時点で、例えば「soixante―dix−sept」と言われると、

「えっ・・・60と10と7で77」と一瞬で考えなくてはいけないのが難しいです。あせあせ(飛び散る汗)

なんでこんなややこしい数え方をするのだろう・・・ と思ったのは私だけではないようです。

同じフランス語を使う国でも、お隣のベルギーは、数字の読み方を、合理的にと

70は septante セプタント

90は nonante ノノント


と、ベルギーオリジナルの読み方を作りだし、今では、フランス語を使うスイスでもその読み方が採用されているそうです。ひらめき

フランス語を勉強されているみなさんの中で、ベルギーに行かれる予定のある方は、こちらで覚えてくださいね。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 08:41| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月11日

フランス語の数え方

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

日本語で本本を数える時は、1冊、2冊、3冊 と数えます。

カードハートを数える時は、1枚、2枚、3枚 と数えます。

日本語は、物によって数え方が違いますね

この 「数え方」 が外国の人にはとても難しいそうです。たらーっ(汗)

そう言えば・・・うちの子も、ネコ猫を見て「2人」とか言ってました。。。ふらふら

では、フランス語はどうでしょう。

フランス語には、日本語の様な数え方はありません。

1・2・3・・・・と数えるだけです

本(le livre)本本は、

1(un アン),2(deux ドゥ),3(trois トロア)・・・

ではカード(la carte)ハートスペードダイヤを数えてみてください。

簡単♪ 簡単♪ un・deuz・trois・・・

残念ながら不正解です爆弾

ここがフランス語の難しところですが、カード(la carte)は女性名詞なので、1は、unではなく une(ウヌ) となります。

uneは、女性名詞に付ける不定冠詞のuneと同じです。

つまり、カードを数える時は、

une・deux.trois

と数えます。

他には・・・

男の子(garçon)は男性名詞なので、un,deux,trois・・・と数えます。

女の子(fille)は、女性名詞なので、une・deux.trois・・・数えます。

人(personne)は、女性名詞なので、 une・deux.trois・・・と数えます。

つまり・・・

男性名詞か、女性名詞かがわからないと、数が数えられないのです。もうやだ〜(悲しい顔)

それが生活に直結してくるのが、買い物の場面です。

例えば・・・ フランスのパン屋さんでパンを買う場合。

パンは男性名詞ですが、パンの種類には色々あり、それぞれに性があります。

チョコパン(pain au chocolate パン オウ ショコラ)を一個買いたい時、pain au chocolateは男性名詞なので

Un pain au chocolate s’il vous plaît」

と言います。

フランスパン(baguette バゲット)を一個買いたい時、baguetteは女性名詞なので

Une baguette s’il vous plaît」

と言います。

サンドイッチ(sandwich)は男性名詞だから un・・・。

リンゴのタルト(tarte au pomme タルト オウ ポム)、ピザは女性名詞だからune・・・。

欲しいパンが男性名詞なのか?女性名詞なのか?あせあせ(飛び散る汗)

un と頼めばよいのか? une と頼むべきなのか?あせあせ(飛び散る汗)

パンに限らず買い物をしていて 非常によくある “悩ましい選択”です。

こんな時、私はどうするか。キスマーク

@一か八かで 適当に un か une のどちらかで言う。わーい(嬉しい顔)

 50%の確率だし・・・当たるかも。

 でも・・・ 50%の確率で外れることのほうが多いです。むかっ(怒り)

A恥をかくのは嫌なので、「1個」ではなく 「2個ください」 と言う。わーい(嬉しい顔)

 2個なら、男性名詞、女性名詞関係なく 「deux ドゥ」だから。

 でも・・・出費も2倍です。ふらふら

 パンぐらいならいいけど、高い物だと困ります。もうやだ〜(悲しい顔)

やはり、名詞の性をしっかり覚えておくことが一番いい解決方法ですね。

フランス語の単語を調べる時は、いつも性別を確かめ、単語の横に書く癖をつけるのがいいと思います。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 09:18| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月08日

フランス語の命令形

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

一日中子供達から 「ママ〜〜〜」 「ママ〜〜〜」 と呼ばれている私。

そんな私の口癖は 「Attend! Attend!(アトン! アトン!)」

これは フランス語の命令形で 「待って!待って!」 という意味です。

フランス語の命令形を勉強する前に、英語の命令形を思い出してみてください。

英語の命令形は、『動詞の原形』 でしたね。

例えば、 歩け  ⇒ Walk!

     走れ  ⇒ Run!

It’s easy・ 簡単ですね。

フランス語の命令形は、少し違います。

フランス語の命令形は、命令する対象に応じた人称の動詞の活用形を使います。

・・・噛み砕いて説明しますね。

命令したい事柄は、第二群活用動詞 「choisir 選ぶ」を使います。

命令する対象の人称は、通常3つです。

@ あなた (tu または 尊敬語のvous)    選びなさい! 

A あなたたち (vous)             選んでください。    

B 私たち  (nous)              選びましょう。


英語では、自分も含めた仲間 (we) に対する 「〜しましょう」 という働きかけは、Let’s〜 で表現しましたが、フランス語は命令形で表します。

さて、このtu,vous,nous 普通に「choisir 選ぶ」を使って肯定文を作ると、

Tu   choisis.      テュ ショワズィ

Vous choisissez.   ヴ  ショワズィセ

Nous choisissons.  ヌ ショワズィソン

となります。

命令形は、ここから 「主語」を取ったものになります。

つまり、

あなたに対しては・・・ Choisis!  選びなさい。

あなたたち(または尊敬語のあなた)に対しては ・・・ Choisissez! 選んでください。歩きなさい。

私たちに対しては ・・・  Choisissons! 選びましょう!

となります。

記事の一番最初に出てきた

「Attend! (待って)」 は、動詞 attendre を活用したものです。

これも、子供一人に対しては、「Attend!」 ですが、子供達に言う時は、相手が複数になるので「Attendez!」 になります。

相手によって言い方が変わる・・・

面倒なようですが、動詞の活用がちゃんとできれば簡単です。 グッド(上向き矢印)

言い換えれば・・・動詞の活用ができないと、ものすごく難しいです。 バッド(下向き矢印)

というわけで、「動詞の活用」が基礎になるので、しっかり見直してくださいね。目

ただし、語尾がーerで終わる第一群活用動詞の命令形は、tuに対する場合は、活用語尾のーsを取ることに注意してください。

★例) marcher(歩く) マールシェ の活用はこうです。

Tu marche.   マールシュ

Vous marchez. マールシェ

Nous marchons.マールション

命令形は こうなります。

Marche!  歩きなさい。

Marchez! 歩いてください。歩きなさい。

Marchons! 歩きましょう!

tu に対する命令文は、−sが取れていますね。

ただ、−sは、もともと発音しないので、肯定文marchesも命令文Marcheも、発音は同じです。

■命令形につく言葉。

命令形と書きましたが、これは依頼形でもあります。

例えば、「acheter(買う)」 の 命令形(単数) achete は、「買いなさい」 の時もあれば 「買ってください」 の時もあります。

以来の時は、相手に一言付け加えると より丁寧な言い方になります。

英語も、命令形の後に please をつけていますよね。  

例)Open the door please. ドアを開けてください。

フランス語のそれは、みなさんも耳にしたことがあると思いますが・・・

s’il vous plaît シィル ヴ プレ

Achetez s’il vous plaît. 買ってください。お願いします

シィル ヴ プレ〜〜   う〜ん、フランス語らしい響き ♪

よく見ると、s’il vous plaît の中にvous という単語が見えますね。

実はこれvous が対象の命令形だけにしか使えません

tu が対象の命令形には、 s’il tu plaît   を使います。

Achète s’il tu plaît,maman. ママ〜〜買って〜お願い。

nous は 対象に自分も入っているので、丁寧語は使いません。

家庭では、よく子供達が 「Donne!(ちょうだい)」 「 Allume la télé(テレビつけて)」とか言った時に、親から 「 s’il tu plaît(お願いします)は!?」と催促されています。

お願いしますは、相手に気持ち良く動いてもらうために是非付け加えたい一言です。かわいい

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 18:52| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月05日

フランス語の疑問文

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の肯定文否定文の作り方がわかったら、次は疑問文を作ってみましょう。

疑問詞「何?」 「誰?」 などを使わない、単純な疑問文の作り方は、大きく分けて2つ。

@ 主語と 動詞を入れ替える 倒置法

A 文頭に est- ce que (エスク)を付ける方法

■  主語と動詞を入れ替える倒置法

まず例文を見てください。目

肯定文 Vous avez une voiture. あなたたちは 車を持っています。

疑問文 Avez‐vous une voiture.あなたたちは 車を持っていますか?

疑問文は、肯定文の主語と動詞が入れ替わり、トレドュニヨンと呼ばれる、ハイフォンの短いもので結ばれています。

もう少し例文を作ってみます。

★ Tu travailles ce soir. あなたは 今夜 働きます。

        ↓ 疑問文に

  Travailles―tu ce soir? あなたは 今夜 働きますか?

この tu(あなた) を、 il(彼)にする時は、ちょっと約束事があります

★ Il travaille ce soir.

        ↓ 疑問文は これまでのやり方だと・・・

  Travaille l ce soir?

しかし、これだと、travaille の 語末の e と、 il の i 、ふたつの母音が重なってしまうので、動詞と 主語の間に “t” を入れてつなぎます。

           ↓

Travaille―t―il ce soir?

         同じく 3人称単数の elle の時も同じです。

Travaille―t―elle ce soir?

■ 文頭に est- ce que (エスク) を付ける方法  

肯定文の文頭に、est- ce que (エスク) を付けると、それだけで「疑問文」になります。

肯定文  Je vais avec toi. 

                       私は あなたと一緒に行きます。

疑問文  Est- ce que je vais avec toi? 

                       私は あなたと 一緒に行きますか?

つけるだけ。

とにかくポンとつけるだけ・・・簡単で嬉しいですよね。わーい(嬉しい顔)

ひとつだけ ・・・ 気を付けて欲しいことがあります。モバQ

Est- ce que の後に、3人称 の il ,elle ,ils ,elles を付ける時は、 Est- ce que の最後の“e” と、3人称の代名詞の始まりの文字の母音が重なってしまわないよう、エリジオンします。

Est- ce que + il     ⇒  Est- ce qu’il    エスクィル

Est- ce que + elle   ⇒  Est- ce qu’elle  エスケル

Est- ce que + ils    ⇒  Est- ce qu’ils   エスクィル

Est- ce que + elles  ⇒  Est- ce qu’elles エスケル


* Il est professeur. 彼は先生です

         ↓

  Est- ce qu’il est professeur?

* Elles sont étudiants・ 彼女たちは 学生です。

         ↓

  Est- ce qu’elles sont étudiants? 彼女たちは学生ですか?

■ 倒置法 、 est- ce que を付ける、 その他に、口語では 肯定文の語尾を上げることで疑問を表わすことがよくあります。

例) Tu manges du pain.グッド(上向き矢印) 

   そのままだと、「あなたはパンを食べます」 という意味ですが、語尾を上げて言うと、

   「あなたはパンを食べますか?」 という意味になります。

日本語でも、語尾を上げて「パン食べるグッド(上向き矢印)」「明日行くグッド(上向き矢印)」と尋ねることがありますよね。

これは 一番簡単な疑問文の作り方です。

では、最後に 「みなさん わかりましたか?」 を 3通りの疑問文で。。。

  Conprenez-vous ?          

  Est- ce que vous conprenez?
 
  vous conprenez.グッド(上向き矢印)


疑問文の作り方、わかりましたか?

わかってもらえたら 嬉しいです。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 15:26| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月04日

フランス語の 否定文

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の肯定文ができるようになったら、次は否定文を作ってみましょう。位置情報

英語の否定文は、文中に「not」を入れましたね。

notは、be動詞の後、それ以外の動詞は、人称に合わせて「do + not」 、または [does + not」となりました。

フランス語は、be動詞に当たる être も、その他の動詞も、全て基本的に
    
      ″ne + 動詞 + pas” 

つまり 動詞を ne と pas で挟みます。

ひらめき■ 例えば 

肯定文    je    suis     japonai . 私は日本人です。

否定文    je ne suis pas japonai . 私は 日本人ではない。

となります。

ひらめき■ 他には

Nous avons une voiture.         私達は 車を持っています。

Nous  ne avons pas de voiture. 私達は 車を持っていません。

この時、注目して欲しいのは、否定文の時は、voiture(車)につく冠詞が、une ではなく de になっています。

否定文の時は、不定冠詞 と 部分冠詞は de になるという約束があります。

ひらめき■ J’ai des livres. (私は本を持っています)

・・・のように、主語je と 動詞 ai が、エリジオンしてj’aiとなっている文を否定文にする時も、動詞を「ne〜pasで挟むことに変わりはないので、j’aiを解体して「je ai」とし、「je ne ai pas」 とします。

この場合、今度は n と i が二重母音になるので、エリジオンして 

      je n’ai pas となります。 

つまり  J’ai des livres. の否定形は、

     Je n’ai pas de livres. になります。
   
ne 〜pas  で、挟む〜♪ 挟む〜〜♪ 挟む〜〜〜♪ 

基本はこれです。

挟む〜♪ 挟む〜〜♪ 揺れるハート

覚えてくださいね。

ただ、実際のフランス語会話では、このneを省略して使う人がたくさんいます。

■ 例

Je suis pas japonai.       私は日本人ではありません。

Nous avons pas de voiture. 私達は車を持っていません。

といった形です。

これは非常に多い使われ方です。

きっと、フランス語を勉強されているみなさんも、最初は教科書通り、ne〜pas で喋っていても、すぐに感化されて 「ne無しの否定文」 を使い始めることでしょう。

このように 生きたフランス語に触れ、自分流に吸収していくのも楽しいですね。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 08:18| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月03日

フランス語の文章

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

主語 動詞 名詞につく冠詞 そして   を学んだら、いよいよフランス語の文章を作ってみましょう。決定

フランス語の文章 (肯定文) は

主語 + 述語(動詞) + 属詞(目的語 又は 補語)  で構成されています。  ( 主語 + 述語 だけで作れる時もあります)

属詞には、名詞 や 形容詞 が入ります。

形容詞については、まだ説明していないので、今回は、名詞を用いた文にしますね。

主語は、人称代名詞、または名詞、固有名詞、代名詞が入ります。

では 早速作ってみましょう。

■ 人称代名詞  je           1人称単数      

            Je cherche un stylo. 

                私はペンを探しています。

■ 名詞     les pirates  3人称複数            
            Les pirates volent des trséors

                海賊は 財宝を盗みます。

■ 固有名詞   Masao      3人称単数 

            Masao est médecin

             マサオは 医者です。


一番大事なことは、主語に合わせて動詞を活用することですひらめき

目的語となる名詞には、冠詞を付けるのを忘れないでくださいね。ひらめき

ただし、3つ目の例文のように、職業や、身分、国籍を言う時は、冠詞は不要なので、覚えておいてください。

それさえ守れば、あとは自分の言いたいことをどんどんつなげていけば、より深い表現のフランス語になっていきます。


基本は主語述語属詞

ベースをしっかり固めることが、フランス語をより一層上達させる秘訣です。ハートたち(複数ハート)

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 07:39| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月28日

フランス語のフレーズ


諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

主語と、動詞と、名詞 と 冠詞がわかれば、これでフランス語の文章がつくれるようになる・・・と思ったら、ひとつ忘れていることがありました

それは  ponctuation (句読点)  です。ひらめき

今、私の手元に、フランスの小学校3年生のグラマー(文法)のテキストがあります。本

その一番最初のレッスンは 「フレーズの作り方」 となっています。

せっかくですので、ちょっとご紹介しますね。

La phrase commence par une majuscule et se termine par un point
    
     フレーズは majuscule(大文字)で始まり、point(コンマ)で終わる。

ひゃ〜〜〜っ!なんて当たりまえっ!   って思いますよね。

これは、フランス語の中でも基礎中の基礎、大前提なのでしょう。

日本語にも句点はありますが、大文字で始まることはないので、大きな違いともいえます。

この point「.」のように、文章を書く時に使われる記号を ponctuation  と言います。

これにはいくつか種類があります。

■ 文の最後に使うもの (日本語の 「。」 にあたります)

  le point      肯定文、否定文、命令文 の文尾につけます。

  le point d’interrrogation  感嘆文 ・ 命令文の文尾。

   le point d’exclamation    疑問文の文尾。

・・・  les points suspemsion    文の途切れ。

■ 文の途中で使うもの (日本語の 「、」)

 la virgle 読点

 le point virgle 普通の読点より長く間隔を置く読点

■ 会話部分に使うもの (日本語の 「 」 と ( ))

     le tiret          ハイフォン

≪  ≫  les guillemets    かっこ

難しくないですね。手(チョキ)

難しくないがゆえに、軽視しちゃって コンマをつけ忘れることが多く、こちらの小学生(って主にうちの子ですが)も、テストで減点されています。あせあせ(飛び散る汗)

句読点の名前は特に覚えなくてもいいと思いますが、何をどこで使うかをしっかり覚えておけば、フランス語のフレーズを作る時に役立ちます。

これで やっと フランス語の文章を書く準備が整いましたね。

では、またひとつ フランス語の新しい扉を開けましょう。かわいいかわいい

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 07:54| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月27日

フランス語 avoir

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の avoir

フランス語のavoirは、être と並んで、フランス語で最も重要とされる動詞です。位置情報

avoir は 不規則変化をする動詞で、英語のhaveにあたります。

        avoir = have   意味 「持つ」

英語のhave は、3人称単数の時だけ has になりますが、フランス語のavoirは、全部の人称で変化(活用)します

être と同じぐらい変化します。

では 早速見てみましょう。

           動詞 avoir   
j’ai         ジェ

tu as        テュ ア

il          イラ

nous avons   ヌ ザボン

vous avez    ヴ ザヴェ

ils ont      イルゾン

なんでここまで変化する?ってぐらい変化していますね。バッド(下向き矢印)

原型の avoir は何だったんだ? と言いたくなるぐらい変化しています。

これも être と同じく フランスの小学一年生で習う動詞です。

まずは何はなくとも être と avoir だけは覚えるようにしてください。

avoir の活用は、読み方にもいくつか注意が必要です。

@ je + ai は、e と a がエリジオンされ j’ai となります。

A il a は、 l と a がリエゾンされて イラ と読みます。

B nous avons ・ vous avez は共に、s と a がリエゾンされて、「ザ」と発音されます。

C ils ont は、そのまま読むと、イル オン ですが、これも s と o がリエゾンされて「ザ」と読みます。


B と C で 子音“s” + a が、「ザ」となると書きました。

英語やローマ字の感覚ですと 「サ」 と読みたくなりますが、フランス語は「s(ひとつ)+母音」 の発音は、基本的にザ行になります。

「ss(ふたつ) + 母音」 にすると、発音はサ行になります。

être の 3人称複数は

il ont  s がふたつ重なるので、発音は イル

avoir の3人称単数は、

il ont  s がひとつなので、発音は イル

このふたつは似ていて間違いやすいので、しっかり使い方と発音を覚えてくださいね。

avoir は、英語のhave と同じく「持つ」という意味なのですが、使い方は少し違います。

例えば、

私はお腹が空いた。 j’ai faim. レストラン

私は寒い。   j’ai froid. 雪

のように、その人の状態を表わす時にも使われます。

英語だと be動詞で表現するので、フランス語もêtreを使ってしまいがちです。

私も未だに「どっちかな?」 と迷うシーンがあります。

そんな時は、「avoirは 自分が持っているモノで流動的 = 本質ではない」と考えています。

お腹が空いたというのは、自分が今持っている状態で、これは変化します =自分の本質ではない。

寒いというのも同じです、自分は今、「寒さ」を持っている。

こんな時には avoir を使うのです。

日本語で書けば書くほどわかりにくくなりますね、なぜならこれは フランス語的感覚 だからです。

頭であれこれ理解しようと努力するよりも、実際にその感覚に触れるのが一番だと思います。

■ 最後にもうひとつ avoir を使った例文

Vous avez la passion pour apprendre la FranÇ ais.         

         あなたは フランス語を学ぶ情熱がある。

その情熱をずっと持ち続けて、フランス語学習を一緒に頑張りましょうね。かわいいかわいいかわいい

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 07:50| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月26日

フランス語  être

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の  être

これは フランスの小学校で 子供が一番最初に習う動詞です。本

être は、不規則変化をする動詞で、英語のbe動詞にあたります。

動詞の変化の少ない英語ですが、be動詞はかなり原形から変化(活用)していましたね。

            be 動詞

          I am
          you are
          he is
          we are
          you are     
          they are  

人称に関わらず、複数形は全て 「are」ですね。

フランス語のêtreは、もっと変化します。手(チョキ)

複数形も全部変化します。手(チョキ) 

     je suis       ジュ スュイ     

     tu es         テュ エ 
     
     il est        イ レ
     
     nous sommes   ヌ ソム 
 
     vous êtes     ヴ ゼット

     ils sont      イル ソン

とまぁこんな感じです。バッド(下向き矢印)

ため息をつかないでください ・・・ 大丈夫です。グッド(上向き矢印)

小学校で一番最初に習う動詞と言うことは、それだけ大事な動詞と言うことですが、逆に言えば、小学一年生でも覚えられるということです。

とにかく目にすることが多いので、最初に見た時の印象よりも早く簡単に覚えられるでしょう。目

être の活用の発音は、ふたつ気をつけなくてはいけないことがあります。

☆il est  は、l と e がリエゾンして 「レ」と発音。

☆vous êtes も、s と ê がリエゾンされ 「ゼ」と 発音。 

これらも、すぐに耳に馴染んでいくので心配しないでください。耳

êtreは、英語のbe動詞のように、その人の様子や性質を表わす時に使います。



Je suis japonai. 私は日本人です。

Il est grand.    彼は大きい。

ただし、年齢を言う時は、英語のようにbe動詞を使わず、動詞avoir を用いるのがフランス語の特徴です



J’ai 8ans.  私は8歳です。

êtreの活用がわかれば、自分の自己紹介もできるようになりますので、いろいろ考えてみてくださいね。かわいいかわいい

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 08:33| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月19日

フランス語の不規則動詞

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の動詞の活用には3つあります。

@ 動詞の語末が −er で終わるもの。  第一群規則動詞

A 動詞の語末が −ir で終わるもの。  第二群規則動詞

上の二つは、規則動詞と呼ばれるもので、動詞の活用は、判で押したように規則的です。

3つ目は 「不規則動詞」と呼ばれ、@、A に属さず、不規則な活用変化がある動詞です。

この不規則変化・・・文字通り、不規則に変化します。ふらふら

とにかく変化します。ふらふら

これでもかっ! と言うぐらい変化します。もうやだ〜(悲しい顔)

時には、変化前の動詞の原形がなんだったかわからなくなりそうなものもあります。

例えば、 「venir」ヴニール   来る   (英語の come) と言う動詞の活用を見てみましょう。

je    viens.       ジュ ヴィアン

tu    viens.       テュ ヴィアン

il    vient      イル ヴィアン
  
nous  venons.      ヌ ヴノン         

vous  venez       ヴ ヴネ   

ils   viennent.   イル ヴィエンヌ

ねっ、すごく変わりますよね。

でも、よお〜〜〜〜く見てみると、活用された動詞の語尾に、なんとなく見覚えがあります。目

それに、不規則変化する動詞はたくさんありますが、venir のように、やっためたら変化する動詞は、それほど多くありません。 ダッシュ(走り出すさま)

しかも、日頃 頻回に使う動詞ばかりですので、掛け算の九九を覚えるような要領で、何度も耳にし、口にするうちに、複雑な変化も自然に身についてきます。

不規則変化する動詞の勉強の仕方は、まずたくさんある不規則動詞の中から、「大事なもの」をいくつかピックアップすることから始めましょう。

なぜなら、不規則に変化する動詞はいっぱいあるので、全部覚えようとはせずに、フランス語会話で欠かせない動詞から覚えていくべきです。

その中でも,特に大切なのは、動詞 être と avoir です。

この二つの動詞は、フランスの小学校でも、まず一番最初に習う動詞で、これがなくてフランス語会話が成り立ちません。

フランス語の世界を、グンと広げる être と avoir 

数えきれないぐらいある、フランス語の不規則動詞。

まずは このふたつから覚えるようにしてください。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 07:48| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月17日

フランス語の活用の覚え方

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の活用が規則的な動詞には2種類あり、そのひとつが 動詞の語末が −er のもの。

そして もうひとつが 動詞の語末が −ir で終わるもので 第二群規則動詞 と言います。

第二群規則動詞は、第一群規則動詞である −erで終わる動詞よりは、圧倒的に数が少ないです

   活用は 語尾の ir が変化します。

          第二群規則動詞の活用

        je     −is       

        tu     −is 

        il     −it      
 
        nous   −issons

        vous   −issez       

        ils    −issent

これも とても大事なので覚えてください。

よォ〜〜〜〜〜く見ると、目覚えるコツが見えてくるので、実際に動詞を入れてみますね。 

      動詞は  choisir 「選ぶ」 ショワズィール

   je chois.         ジュ ショワズィ

   tu chois.         テュ ショワズィ   

     il chois.         イル ショワズィ

   nous choissson.   ヌ ショワズィッソン

   vous choisisse.    ヴ ショワズィッセ

   ils choisssent.    イル ショワズィス

活用をひとつずつ見てみると、ーerの時は、jeとilの活用が同じでしたが、−ir は、jeと tu が同じ活用になります。

複数形はどれも issの後に、−erの時と同じ活用がついてることに気がつけば、−irの活用は間違えません

読み方は、単数はje ・tu ・il・ともに同じ読み方をします。

ーer の時に、単数と同じ読み方をした 3人称複数は ss” を発音し ショワズィス となることに注意してください。

第一群規則動詞とは少し違う活用の仕方をする 第二群規則動詞。

ふたつを混同させないように、違いを踏まえてしっかり覚えてくださいね。

では、今日はこれで・・・

Je finis.  私は 終わりま〜〜〜す。リゾート

       ↑ 第二群規則動詞 「finir」 終わる。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 05:33| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月15日

フランス語の動詞の活用

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の動詞の活用には、大きく分けて3つのパターンがあります。

それがこちら ↓

@ 動詞の語末が −er となっているものの活用   第一群規則動詞

A 動詞の語末が −ir となっているものの活用   第二群規則動詞

B @,Aに含まれないもの      不規則変化

このうち @の 語尾が −erの動詞 「第一群規則動詞」 は、フランス語の動詞のほとんどを占めるもの。

そして “規則変化” とあるように、その活用は規則的でひとつのパターンが全ての動詞に適応されます。

これをマスターすれば、使えるフランス語は飛躍的に増えます。

第一群規則動詞の活用は、語尾の −er が 主語に合わせて次のように置きかえられます。。

      je      −e

      tu      −es
      
      il      −e

      nous    −ons

      vous    −ez

      ils     −ent

これはこの先ずぅ〜〜〜〜〜〜〜〜〜っと使うので、

          絶対に覚えてください。

では 実際に動詞を当てはめてみましょう。

馴染みのある言葉で・・・ 踊る 「danser」  横に読み方も書いておきます。


       原形  danser   ダンセ  

   je    dans.      ジュ ダンス  
 
   tu    danses.     トゥ ダンス

   il    dans.      イル ダンス 

   nous  dansons.    ヌ ダンソン 

   vous  dansez.     ヴ ダンセ   

   ils   dansent.    イル ダンス

主語によって随分形が変わりますね。

これだけ見ると 「ウッ・・・難しい・・・無理かも。。もうやだ〜(悲しい顔)」 となりますが、よぉ〜〜〜く見てみてください。目

Je と il は 活用が同じです

なので、主語は6つですが、覚える変化は5つだけ。5

ハイ、ここで少しハードルが下がりましたね。グッド(上向き矢印)

次に読み方を見てみると・・・目

je と tu と il それに 複数形の ils この4つは、活用の仕方は違っても、

読み方は同じです。


これってすごいかもっ!ってことは 読み方に関しては、nous と vous に気を付ければ、後は一緒!

「おんなじ読み方しるなら、なんで活用の仕方も同じにしないのよっ!」 という素朴な疑問はなしです。

私も同じ思いですけど・・・。

フランス語に限らず、言語ってこういうものなのですね。

言語って、そうなった理由がきっとどこかに・・・・って、そんなことは今は置いといて。。。

ハイっ! これで ハードルが更にググッと下がりました。グッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)

ということで、動詞 −er の活用は、5つの語尾の変化と、4つの読み方を覚える

これで終わりです。

とにかく 第一群規則変化 には 例外はありませんから、これだけ覚えてしまえば、あとはどんな知らない動詞が来ても大丈夫です。

胸をドンと張って立ち向かって行ってください。パンチ

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)





posted by フランス語会話ゆみ at 07:52| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月13日

フランス語の動詞

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の主語を覚えたら、早速 文を作ってみましょう。

一番短いフランス語の文は 主語 + 述語 = 主語 + 動詞 です。

これは 日本語も英語も同じですね。

例えば 「寝る」 という動詞。眠い(睡眠)

    日本語  ⇒  私は 寝ます。

    英語   ⇒  I sleep.


ひとつ大きく違うのは、英語の場合、主語が3人称単数の時は、動詞が変化します。(主に語尾に“s” つきます)

He sleep

She sleep

日本語は、どんな主語でも動詞は変化しない。

英語は、3人称単数のみ動詞が変化する。

フランス語の動詞はと言いますと・・・ 全ての人称で動詞が変化します。

しかも、動詞を原形のままは使いません

たとえば 先ほどの「寝る」ですが、フランス語では domir眠い(睡眠) と言います。

これが  ↓ こうなります。

私は 寝ます。      ⇒    Je domis.

あなたたちは 寝ます。  ⇒    Vous domissez.

前半に多少 原形・domirの名残がありますが、後半は変化しています。

これが フランス語の動詞の最大の特徴 「主語の人称によって動詞が変化する」 で、

動詞の活用 と 言われます。

最初はちょっとわかりにくいかもしれませんね。

例えば、私は子供達に 「フランス語の動詞は変身しないと使えないの。原形は変身前で、jeと一緒になりたかったらje用、tuと一緒になりたかったらtu用の形に変身するんだよ」と教えています。家
 
そして、動詞によって変身の仕方は、まさに七変化(実際は六変化ですが)

domirなんてまだかわいい方です。

動詞によっては 全く原形をとどめないぐらい変化するものもあり 「もしもし、あなた変身前は何ですか?」 と訊きたくなります。

とにかく変わるこの動詞の活用を使いこなせるようにならないと、フランス語会話は前に進めません。

この作業は、一筋縄ではいきません。パンチ

みなさんを脅すつもりはありません。 ただ 覚悟をしていただきたいのです。

フランス語の動詞の学習は難しいです。ふらふら

簡単だと思わないでください。

簡単だと思ってやると すぐに挫折します。

難しいんです。

でも、みんなが難しいと思っているのです。

フランス人でさえ 難しいと言っています。

だから・・・ 難しいなと感じても、あきらめないでください。 焦らないでください。かわいい

なぜ私がこんな説教じみたことを書くかというと・・・・

実は私・・・

動詞の活用が大好きなんです。ハートたち(複数ハート)

いえ、苦労しましたよ。もうやだ〜(悲しい顔)

ホント、かなり苦労しました。もうやだ〜(悲しい顔)

でも、やっていくうちに 動詞の活用を学ぶことが楽しくなってきたのです。グッド(上向き矢印)

動詞の活用の学習の秘訣は、とにかく動詞に親しむことです。

動詞に正面から向き合うと、動詞は意外と素直で扱いやすいことがわかってきます。

動詞の勉強で頭を抱えている方、私も始めは嫌いだったんです。

でもできるようになりました。

だから 諦めないで フランス語の学習を続けてくださいね。かわいい

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 07:09| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月06日

フランス語の人称代名詞

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語に不可欠な主語を受ける代名詞に 人称代名詞があります。

人称代名詞は、英語の I 、you にあたるもの。

ここでは、わかりやすいように 英語と並べてみました。本
 
英語        フランス語
 
I          je
 
you        tu
 
he,she     il,elle
 
we         nous
 
you        vous
 
they       lis,elles

人称、単数、複数の分類があるのは、英語と同じです。

ただ、使い方は同じではありませんので、少し補足をしますね。眼鏡

一人称単数  je  私は

一人称のjeは、自分自身のことなので、一番よく使います。

jeは、この後に、母音で始まる単語が来た時は、je の“e”がエリジオンされ 「J’」となります。

例)je aime ⇒ j’aime 

また je は、文中でも大文字になる英語のIと違い、文の途中で出てきた場合は、Jeとはせず、jeのままです。

二人称 tu と vous あなた
tu は 単数形で“あなた” を表わしますが、これは親しい間柄で使われます。

あまり親しくない場合、または親しくても、年齢や立場が上で、尊敬を表す時は、複数形の“vous” を 単数形の “あなた” として用います。

tu と vous ・・・ 私の場合その使い分は「もし日本語だったら、この人に敬語を使うかな?」と自問し、基準にしています。



三人称 il と elle


英語の he , sheにあたります。

英語と大きく違うのは、英語は、物(たとえばペン)は、代名詞 it で受けましたが、ilとelle は、人だけではなく、全ての名詞を受けます。

例えば、車(セダン)車(la voiture)は女性名詞なので、人称代名詞は elle 

Elle est belle. 彼女は綺麗だね。 

なぁ〜〜〜〜んて声が聞こえてきたので喜んでいると、それは私ではなく、車のことを言っていてガッカリ・・・ってこともなきにしもあらずです。

一人称複数 nous 私達は

4文字もありますが、発音は 「」。

口語では、本来3人称単数を受けるはずの代名詞 「on」 に代用されることが多いです。

二人称 vous あなたたちは

一応・・・「あなた」 の複数形ですが、上にも書いたように、単数の「あなた」 をさすことも多い。

三人称 ils , elles 彼等 彼女達

複数形は、単数形の語尾に“s” を付けたもの。

しかし、この “s” は発音されないので、単数と同じ発音になり、主語を聞いただけでは、彼一人なのか、何人もいるのかはわかりません。

複数形の場合、英語と同じように、1000人の中に、男性が一人でもいれば、その集団は、ils(彼ら)が用いられます。

以上が、人称代名詞の大まかな使い方。

フランス語の文の多くが、「8つの人称代名詞 + on 」このいずれかによって始まります。

言わば、文章という列車の先頭車両部分。新幹線

人称代名詞が決まったら、いよいよフランス語の文作りに出発〜。

   On i va!  

      ↑ ( オ ニ ヴァ    Let’s go!)

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 06:26| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月05日

フランス語の主語

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

「お腹空いた〜」

「何食べたい?」

「ラーメン」

「昨日も食べたでしょ。」

↑の会話は、実際に我が家でよくある会話です。

ホント、子供達はラーメン好きで困っちゃう。。。あせあせ(飛び散る汗)

そして、フランス人の夫にとっては、この主語のない日本語の会話が困っちゃうそうなんです。あせあせ(飛び散る汗)

もちろん会話を聞いていればわかるのですが、フランス人の夫には、主語がなくても会話が成り立つ日本語は、とても不思議なようです。

フランス語は・・・と言えば、主語なしでは文を作ることができません。

主語は、それ以降の文を導く、言うなら、電車の先頭車両のようなものです。新幹線

その主語になる代名詞が 「人称代名詞」

これは、英語の「I」や「you」、「he」などにあたるもので、一人称 〜三人称まで、それぞれ単数形と、複数形があります。

まずは、こちらにまとめて表にしてみました。↓↓↓

              単数         複数

一人称  私      je         nous

二人称  あなた    tu         vous

三人称  彼 彼女   il/elle  ils/elles


そして、上記の人称代名詞ともう一つ、忘れてはならないのが 不定代名詞 “on” です。

これは、3人称単数の主語として用いられますが、口語では、nousの代わりに 「私達」と言う意味で非常〜〜〜〜〜〜によく使われます。

私も、普段の会話ではnousを使うことはあまりなく、ほとんどonを使っています。

それほど良く使われる便利な言葉ですので、是非覚えて使ってみてくださいね。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 07:58| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月04日

フランス語の国名

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の名詞には性があり、女性名詞 ・ 男性名詞に分けられます。

それは、父、母、先生 のように人を表わす名詞はもちろん、動物、物質、感情を表わす名詞も。

そして、国名も同じように女性名詞 と 男性名詞に分けられます

例えば

フランスは女性名詞なので

La France です。

では、全ての国名が女性名詞かというと、そうではありません。

男性名詞か、女性名詞かは、国名によって違うのです。

国名によって違うって・・・ 国名って 約200もありますっ!あせあせ(飛び散る汗)

その一つ一つが違うって・・・・ヒュ〜〜〜〜がく〜(落胆した顔) ← 気の遠くなる音

最低限、私達の国、日本だけは覚えておきましょう。パンチ

日本は 男性名詞なので Le Japon 

ちなみに、日本人男性は le japonais

     日本人女性は la japonnaise

男性と女性では言い方が違うので注意

お隣の国も見てみましょうか・・・猫

韓国は  la Corée

中国は  la Chine

・・・とここで 法則発見!

最後に“e” のつく国名は、女性名詞になることがほとんどのようです。

覚えるとっかかりがあってよかったぁ〜〜♪グッド(上向き矢印)

アメリカは、女性名詞で 定冠詞 「la」 が付きますが、

a mérique 二重母音になるので、エリジオンされ L’Amérique となります。

アメリカ合衆国は、州が集まってできている国 = 複数の州の集合体なので、

複数形男性名詞  les Etas−Unis と表わされます。

英語でも United States (ユナイテッド ステイツ)と言いますものね。

フランス語の合衆国 les Etas−Unis は、レ エタ ユニ とは読まないでくださいね。

これは、各単語間に リエゾンの嵐が吹きまくり、 レゼタズュニ と発音されます。

私が初めてこれを聞いた時は、合衆国のことを言っているとわかるまで時間がかかったものです。時計

アメリカが出たところで、同じ英語圏で、フランスとも近いイギリスも挙げておきましょう。

イギリスはフランス語で 「Angleterre」 女性名詞で、アメリカと同じく、二重母音なので、エリジオンされ、L’Angleterre となります。

このように、フランス語の国名は、性があることをしるのはもちろんですが、私達が普段聞き慣れている国名とは違うことがあるので、機会があったら調べておくことをお勧めします。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 17:49| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月02日

フランス語の部分冠詞

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の名詞の前に置かれる冠詞には、「不定冠詞」 「定冠詞」 「部分冠詞」 の3つがあります。

不定冠詞、定冠詞は 英語にもあるので、比較的つかみやすい冠詞です。

では、「部分冠詞」とはどのようなものでしょう。

部分冠詞は、まず「何がつく」ではなく 「何につく」かを知っておく必要があります。

部分冠詞がつく名詞は、ズバリ「数えられない名詞」exclamation

ズバリ! と書きましたが、この「数えられない名詞」 という概念が私達日本人には難しいのです。バッド(下向き矢印)

数えられない名詞には、コーヒーやスープのようにひとつふたつと数えられない「物質名詞」と、

才能や勇気のように、はかることのできない「抽象名詞」があります。

他には・・・油やアルコール、肉やバターもそうです。

辞書を引くと、女性名詞か男性名詞かは書いてありますが、それが(フランス語の考え方として)数えられる名詞かどうかは明記されていないのが残念。もうやだ〜(悲しい顔)

「数えられない名詞」の感覚をつかむのは、私達には少し難しいのですが、フランス人と話したり、文を読んでいるうちに「あぁ、だいたいこういうものは“数えられない名詞”という受け止め方をされているんだな」と少しずつ見えてくると思います。

部分冠詞は、「何に付くか」がわかれば、もう半分わかったも同然です。

では、残りの半分 「何がつくか」 を見てみましょう。

部分冠詞は

男性名詞には   du

女性名詞
には   de la

が付きます。

例)

du lait (牛乳)

de la viande (牛肉)


名詞が母音で始まる場合は

男性名詞    de l’
女性名詞    de l’
となります。

例)

de l’argent (お金)

de l’eau   (水)


・・・とまぁ、決まりをズラズラズラ〜〜〜っと書いてみました。

たいていの本にもこんな風に書いてあります。

これでみなさんわかりましたかexclamation&question

私は、「ちょっ、ちょっ・・・ちょっと待ってよぉ〜〜〜〜!そんなにサラッと並べられてもわかんないよぉ〜〜〜」 と思いましたよ。ちっ(怒った顔)

何がわかんないって、男性名詞につく部分冠詞。

なんで du が、母音で始まる名詞の前では de l’ になるのよぉっ!

それで、もう一度ルールをよぉ〜〜〜く見比べて、自分なりに、こんな風に整理しました。

<ゆみ流 部分冠詞の覚え方>

母音で始まらない男性名詞には  du

それ以外は、 de + 定冠詞(le,la)


どうですか?ずいぶんスッキリしたと思うのですが・・・

ちなみに、数えられない名詞には、複数形がないので、部分冠詞にも複数形はありません。

それを聞いた瞬間 「助かったぁ」と思ったのは私だけではないですよね。わーい(嬉しい顔)

部分冠詞は、文法よりも、「数えられない(と定義される)モノ」を読みとる感覚が必要とされます。

最初は難しくても諦めないで、じっくりフランス語の世界、フランス人の物の捉え方をりかいする努力を続けてくださいね。パンチ

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 07:02| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月30日

フランス語の定冠詞

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の名詞は、男性名詞、女性名詞 があり、会話の中で使う時は、必ず冠詞が用いられます。

冠詞には 「不定冠詞」 ・ 「定冠詞」 ・ 「部分冠詞」の3つの種類があります。

不定冠詞は、英語の 「this is a pen」 の“a” にあたるもの。

定冠詞は、 in the box の “the” にあたるものです。

単数形の名詞につく不定冠詞は、名詞の性によって「unune」 のいずれか。

定冠詞も、不定冠詞と同じく

le + 男性名詞

la + 女性名詞

となります。

例)

le velo        一台の自転車

la voiture     一台の車

複数形の名詞につく不定冠詞は、女性名詞、男性名詞共に 「des」 が付きましたが、定冠詞はどうでしょう。

定冠詞も、複数形は、男性・女性名詞の区別なく「les」 が用いられます。

例)

les velos       何台かの自転車

les voitures    何台かの自動車

あぁ・・・複数形は名詞の性を気にしなくていいので嬉しいるんるん

では、それらを踏まえて、これから出す単数の名詞に定冠詞を付けてみましょう。

melon(男)   メロン     ⇒ le melon    ・・・ ◎ 正解

pomme (女)  りんご     ⇒ la pomme    ・・・ ◎ 正解

ananas (男) パイナップル  ⇒ le ananas   ・・・ × 不正解

orange (女) オレンジ    ⇒ la orannge  ・・・ × 不正解

パイナップル、l nanas は、定冠詞leの末尾の“e” と、ananasの最初“a”が、共に母音で重なる(二重母音)ため、leの“e”が省略(エリジオン)され

l’ananas となります。

オレンジも la rannge と、母音が重なるので、定冠詞laの“a”が省略され

l’orange となります。

・・・と、ここでちょっと困ったこと発見むかっ(怒り)

le も la も、省略されると「l’」になり、区別がつかなぁ〜〜〜〜〜い。がく〜(落胆した顔)

まっ、省略されてるんだしいっか ・・・ と言うわけにはいきません。

「l’」は、le なのかlaなのか、その答えは、辞書に載っています。

「l’」の後に続く単語を辞書でひいて、男性名詞なのか、女性名詞なのかを調べてくださいね。

ちょっと面倒臭いと思う時もありますが、le la を間違えずに使えるようになると、その後の動詞や形容詞が気持ちよぉ〜〜〜〜〜く続いて、自分の言いたいことがもっと伝わりますよ。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 07:26| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月29日

フランス語の不定冠詞

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語には、名詞の性や、単数、複数の区別がありますが、日本語にはありません。

英語には、名詞の性はありませんが、単数、複数の区別があります。

もうひとつ、英語とフランス語の、名詞に関する共通点があります。

それは、「名詞には冠詞」が付くということです。

冠詞とは、英語の「a」、「the」にあたる部分です。

フランス語の冠詞は、「不定冠詞」、「定冠詞」、「部分冠詞」 の3つ。

不定冠詞は、英語の「a」のように、会話の話題の中に初めて出てくる単語に付けられます。

では例をあげてみましょう。

一台の自転車  un velo

一台の自動車  une voiture

それぞれの単語の前に、何かついていますね。

これが、フランス語の不定冠詞です。

!? ひとつめと、ふたつめは、付いている冠詞が違うことに気がつきましたか?

そうです、単数の名詞に付く不定冠詞は、名詞の性によって、次のような決まりがあります。

un  + 男性名詞

une + 女性名詞

「ひとつのオレンジ」 と言いたい時も、オレンジが女性名詞か、男性名詞は知らないことには冠詞がつけられません。

un orange  なのか?

une orange なのか?

フランス語を勉強し始めた頃は、よくどちらの不定冠詞をつけるのか悩みました。

そんな時は、「ふたつにひとつ!確率は50%! えぇ〜〜〜〜いっ!あたるだろう!」とイチかバチか適当に言ってみたものです。

しかしこれが、往々にして外れるものなんですね。

仮に当たったとしても、ただの偶然なので、頭に入らず、すぐに忘れます。

まずは、しっかりひとつひとつ辞書で「性」を確認してくださいね。

では、最初のふたつの単語、「自転車」 と 「自動車」 が複数あった場合はどうでしょうか。

複数と言っても、数はわかりません。

駐車場にある「何台かの自転車、自動車」 をイメージしてください。

何台かの自転車   des velos

何台かの自動車   des voitures

!!! 男性名詞も女性名詞も、同じ冠詞が付いています。

そうです、複数の場合は、男性名詞も女性名詞も、「des」が付きます。

単数の時はあんなに苦労したのに、複数はこんなに簡単なんて・・・嬉しい☆

もちろん、複数形の冠詞が付いている時は、名詞も忘れずに複数形にしてくださいね。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 07:36| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月28日

フランス語の名詞

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の名詞は、「性」を覚えるのは大変ですが、複数形はそれほど難しくありません。

名詞の性を一生懸命勉強した御褒美でしょうか。プレゼント

では、フランス語の複数形を、日本語、英語と比較して考えてみましょう。

モノを数える時、日本語は単語そのものは、書くも読むも全く変化しません。

一個のオレンジ   ⇒    2個のオレンジ

英語は、多くの場合、単語の語尾に「s」がつき、複数形となり「s」は発音されます。

an orange  ⇒  two oranges (読・オレンジズ)

フランス語の場合は、単語の語尾に「s」が付くのは、英語と同じですが、「s」は発音しません。

une orange  ⇒  deux oranges

複数形は、語尾にSをつけ、発音をしない。

これ↑に多くの単語が当てはまります。

フランス語は「例外の多い言語」なので、この複数形のルールにも「例外」はありますが、それほどたくさんはないので安心してください。

代表的な例外としては、

語尾がーs、−xの単語は、複数でも形が変わりません。

bras ⇒ bras (腕)    noix ⇒ noix (クルミ)

語尾が −eu,−eau の単語は、「x」がつきます。

cheveu ⇒ cheveux (髪の毛)

chapeau ⇒chapeaux (帽子)

「えっ!?えっ!?そんないっぺんに言われても」と言われてしまいそうですね。ごめんなさい。たらーっ(汗)

でも、大丈夫。手(チョキ)

これらは語尾が変化しても、読み方は単数も複数も一緒なのです。

読む時はそのまま、書く時にはその単語の語尾に注意して、「s」をつけるのか、「x」なのか、「ux」なのか確認してくださいね。

中には、animal(アニマル) ⇒ animaux (アニモー)  動物 

のように、読み方が変わる語もあります。

おや、「例外は少ない」と書いたのに、意外とありますね。

しかし、英語のchild の複数形が children と覚えた時のことを思い出してください。

意外とこういう例外は早く覚えられ、一度覚えたら忘れないモノです。

まだこれ以外にも例外はありますが、まずはシンプルに「語尾にSを付け、発音しない」という最も多いタイプの複数形と、上に書いたいくつかの例外を覚えるようにしましょう。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 08:59| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月26日

フランス語 名詞の性

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の特徴のひとつに、「名詞の性」 があります。

これは、フランス語の名詞は、「男性名詞」 か 「女性名詞」 のどちらかに分類されるということです。

私達は、目の前にある名詞が、男性名詞なのか、女性名詞なのか、ひとつひとつ知らなければいけません。

なぜなら、名詞の「性」によって、冠詞も、形容詞も、そして動詞の活用も変わってくるから。

つまり、名詞の「性」がわからないと、フランス語のフレーズが作れないというわけです。

と、いきなり脅すようなことを書いてしまってごめんなさい。

でもこれは、フランス語を話す上での基本となることなので、しっかり覚えたいですね。

では、具体的な例をあげていきましょう。

例えば ・・・

père(父)  fils(息子) は男性名詞。

mère(母)  fille(娘)    は女性名詞。

この辺は、実際に男性、女性を指すので 納得ぅ〜〜〜。

では、プールや、自転車、手はどうでしょう? プールは男?女? 自転車は?

正解は、

vero(自転車) ・・・ 男性名詞。

piscine(プール)、 main(手)・・・女性名詞。

なるほど〜そうなんだぁ〜、そういうものなんだと 前向きに納得。

こういうものもあります。

mascara(マスカラ) bikini(ビキニ水着)・・・ 男性名詞

barbe(ひげ) cravate(ネクタイ)     ・・・ 女性名詞

なんでやねんっ!違うやろっ!と、突っ込みを入れずにいられません。

こんな風に、名詞の性は「○○○だから男性名詞」という規則がないのです。

では、どうやって知るか?

それは、フランス語の辞書を引くと、名詞には必ずm(男性名詞) または f(女性名詞)と書いてあるので、それを見てください。

これは地道な作業です。

王道も、近道もありません。

赤ちゃんが言葉を覚えるように、ひとつひとつ覚えていくしかありません。

日本語には、言葉の性という考え方がないので、「単語が男性名詞か、女性名詞かなんてどっちでもいいじゃない。」 と言いたくなりますが、残念ながらそれは違います。

最初にも書いたように、フランス語の場合、名詞の性を知らないと、その後のフレーズが作れないのです。

しかし、逆に考えれば、名詞の性を覚えれば、その後のフレーズ作りの展開が楽ということ。

名詞の性は、フランス語の文章を解く「鍵」。

ひとつひとつの言葉の鍵を見つけて、フランス語の世界をひろげていきましょう。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)




posted by フランス語会話ゆみ at 07:36| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月24日

フランス語のRの発音

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

私が、フランス語を勉強し始めて、一番最初にぶつかった壁は、「」の発音でした。パンチ

英語も「」の発音は難しいとよく聞きますが、フランス語の「」もそれに負けず劣らず。

フランス語の場合、「」はエールと読みますが、単語の中の「R」は・・・なんとも表現しずらいのですが、私には「空気の漏れたガギグゲゴ」に聞こえました。

例えば、人の名前「Raphael」(ラファエル)は、ガファエルに、「Sara」(サラ)は、サガと聞こえます。

こんな風に「ちょっと変わってる。」と思いながら聞いているうちはまだよかった。

イザ自分で発音してみると・・・全くできない。たらーっ(汗)たらーっ(汗)

今でも覚えていますが、私が一番初めに出会った「」の発音はこちら ↓↓↓

Je suis heureuxse.

              (私は嬉しいです)

夫と楽しいデートをしていた時に言った一言でした。揺れるハート

ところが、夫に「発音が違うよ。」と言われ落胆。

一気に 「pas heureuxse(嬉しくない)」気分に。もうやだ〜(悲しい顔)

その後、私なりに練習をしましたが、一向にできず、「日本人には無理な発音」と拗ねていました。

が、何度も聞いているうちに、すごいコツを発見!ひらめき

そのコツは・・・、ちょっと大きな声では言えないのですが、かなりおススメ。手(チョキ)

それは、「R」の発音は、喉の奥を震わせ音を転がすようにして発音すればいいのです。

??? わかりにくいですね。ちょっと遠慮して書いてしまいました。

それは・・・つまりその・・・日本のオジサマ方が、痰をきる時にされる「カァ〜〜〜〜〜〜ッッペ!」のカァ〜〜〜〜〜〜〜ッの部分です。キスマーク

何たる表現!フランス語に対する侮辱!ちっ(怒った顔)と激怒される方もおられるかもしれませんが、私の乏しい表現力では、それ以外に例えようがありませんし、それ以上の例えもないと思っています。

実際に私は、そのコツを見つけてから、「R」の発音が格段に上達しましたので、もしこんな方法でも取り入れてみようと思われる方は、どうぞ参考になさってください。

私にとっては、本当に本当に苦労した「R」の発音ですが、今では、フランス語独特の「R」の発音は、連音、鼻濁音と並んでフランス語の中の耳触りのいい音のひとつだと思います。

ラジオから流れるフランスのシャンソン(歌)のなかに、ささやくように美しく響く「R」の発音を聞くと、思わず聞きいってしまうこともしばしば。

みなさんも、フランス語の「R」の美しさを、是非感じてくださいね。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 19:24| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月22日

フランス語のアルファベット

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語のアルファベットを読んでみましょうるんるん

といきなり言っても、何の興味も湧きませんね。バッド(下向き矢印)

それよりも、使える単語のひとつでも覚えたいところですが、あえてアルファベットの説明をさせていただきます。

「アルファベットぐらい読めるからパス!」 と言わずに、一度ご覧になってください。

フランス語のアルファベットは、英語のアルファベットと同じラテンアルファベットと呼ばれるもので、26文字。

しかし、注意すべきことは、英語のアルファベットとは読み方が違うのです

例えば、「ABC」は、フランス語の場合 「アー・ベー・セー」と読みます。

英語と同じ読み方のモノ(例・L,S)もありますし、似ているけど少し違うモノ(例・P、T)もあり。

かと思えば、I(イ)のように全く違うモノも(例・H,R)。

Y(イグレク)なんて、最初は何のことだろうと思いました。たらーっ(汗)

しかし、この全く違う読み方をするアルファベットは、意外と早く慣れました。

きっと、全く新しい読み方だったので、脳に「新規登録」ひらめきされたのでしょう。

フランス語のアルファベットで、私が一番混乱したのは「G] と 「J」の読み方です。

 は、フランス語では 「ジェ」

 は、フランス語では 「ジ」 と発音されます。

そうです、英語の読み方と逆です。

これは、すでに私の脳に、英語読みが深くインプットされていたので、フランス語の読み方を上書きするのに、とても手間取りました。ふらふら

フランス語の日常会話で、アルファベットを読む機会はあまりありませんが、ひとつだけ気をつけなくてはいけないのは、自分の名前のスペルを言う時です。

特に、電話で予約を入れる場合、例えば、「五郎(GORO)」を、「ジ・オ・エール・オ」と言ってしまうと、相手は「JORO」と書いてしまいますので、気をつけてください。

また、電話を受けた時、相手の名前を聞きとる際にも、スムースにメモが取れるよう、フランス語のアルファベットの読み方を身につけておきたいものです。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 18:24| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月19日

エリジオン

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語を読んでいると、J’ai 、t’as、 l’orange、 のように、がついた文をよく見ます。

これは、「エリジオン」と言って、この「’」の部分には、何かが隠れて(省略されて)いますよぉ〜〜〜 という印です。

何か  ・・・ とは ズバリ! 「母音」

なぜか ・・・ それは、次にくる単語が母音で始まるので、二重母音を避けるためです。

これもまた、フランス語の言葉をつなげて発音する 「連音」 の規則のひとつです。

フランス語に慣れないうちは、「書いてあっても理解に苦しむのに、省略されちゃったらもっとわかんないよぉ〜〜。もうやだ〜(悲しい顔)」 と、私も苦手意識がありましたが、つきつめてみると、エリジオンされるのは、何万とあるフランス語の中で、たった10単語だと気付きました

10単語、そう10単語ぐらいなら覚えられそう・・・覚えてあげてもいいかな。。。わーい(嬉しい顔)
と、少しハードルが低くなりました。

では、こちらが エリジオンされる10単語です。

ce, de, je, la, le, me,ne, que, se, te

10単語 ・・・ ひとつひとつが短い。 さらにハードルが低くなりました。わーい(嬉しい顔)

ひとつ注意しなくてはいけないのは、la と le です。

このふたつの単語は、後に続く語が、女性名詞か、男性名詞かによって la になったり、le になったりしますが、どちらも省略されると 「l’」 と表記されるので、それだけでは「’」に省略されているのは、「a」 なのか 「e」 なのかわかりません。

それがどちらか判断するためには、後に続く名詞の性を知らなくてはいけません。

・・・と、難しく書きましたが、エリジオンは、実は、覚える前に慣れてしまうんですよね。

なぜなら、これはとても頻繁に使われる規則だから。

これを読んでおられる方も、エリジオンが入ったフランス語をきっとご存知だと思います。

フランス語を勉強したことがない方のなかにも、これは知っているという方も多いと思いますので、確実に抑えたいですね。

では・・・、とてもわかりやすい例文をひとつ。

                           

             Je t’aime 

          ジュテーム   私はあなたが好きです。        


この [t’」 は、「tu」(あなた) が省略されています。

フランス語の文の中には、隠れた情報がいろいろ入っています。

それらを読み解き、フランス語を学ぶ楽しみを感じられるといいですね。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)




posted by フランス語会話ゆみ at 16:50| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月17日

アンシェヌマン

諦めていたフランス語が驚くほど達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語には、リエゾンと、アンシェヌマンという、「連音」の規則があります。

このふたつは似ているので、混同してしまいがちです。exclamation&question

では、いったい何が違うのでしょうか。

リエゾンも、アンシェヌマンも、ふたつの単語をつなげて発音するのですが、

リエゾンは ⇒ ひとつめの単語の語末の読まない子音 + 母音または無音のhで始まるふたつめの単語の時に起こる発音の仕方です。

例) mes (メ) + amis(アミ)  ⇒ mes mis (メザミ) 私の友達

アンシェヌマンは ⇒ ひとつ目の単語の語末の読む子音 + 母音または無音のhで始まるふたつめの単語の時に起こる発音の仕方です。

例)sept(セット) + ans(アン)  ⇒ sep ns(セッタン) 7年

英語で  an apples を、アナップルと発音するのと同じと考えると理解しやすいですね。

リエゾン と アンシェヌマンの違いは、ズバリ!

「ひとつめの単語の語末の子音を読むか読まないか」 ということです。

アンシェヌマンの方が、語末の子音を発音するので、「子音の存在」を忘れにくい ⇒ 連音の規則を忘れないので、私は覚えやすかったです。わーい(嬉しい顔)

ところで、バレエ用語にはフランスが数多く用いられています。

バレエを知らない人でも、「アン・ドゥ・トロア」と聞くと、バレエを思い出しますよね。

そんなバレエ用語に、「アンシェヌマン」という言葉があります。

これは、ステップを自然になめらかにつなげる という意味だそうです。

なめらかに流れるステップを踏むバレリーナのように、軽やかで優雅なフランス語を目指したいものですね。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 07:31| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月16日

フランス語のリエゾン

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語は、緩やかな川の流れのようになめらかで、とても耳触りがよい言語です。

それは、フランス語は、2つの単語をつなげて発音することが多いのが理由の一つでしょう。

2つの単語をつなげて発音する「連音」という文法には、リエゾンアンシェヌマンエリジオン、3つの規則があります。

リエゾンは、2つの単語があった場合、ひとつ目の単語の語末にある本来なら発音されない子音が、母音、または無音のhで始まる二つ目の単語と結びついて発音されるというものです。

2つある単語の・・・1個目の語末の発音しない子音と2個目の母音・・・モバQ読んでいるだけではよくわかりませんね。

では、例をあげてみます。

ここに 二つの単語があります。

ひとつは   champs  最後の s は発音しないので、シャンと読みます。

ふたつ目は  Elysée   エリゼ と読みます。

この二つを続けて読むと・・・

          champ lysée
champs の語末の s と、Elysé の E がつながり、 と発音され

シャンゼリゼ と発音されます。ひらめき

そうです、あのパリで一番有名なシャンゼリゼ大通りは、リエゾンの代名詞でもあるのです。

二つの単語を綺麗にリエゾンさせて発音できれば、流れるようなフランス語に一歩、いえ2歩も3歩も近付くことができます。

それにはまず、単語ひとつひとつの発音を理解し、読まない子音の存在を常に意識するようにしましょう。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 07:09| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月13日

フランス語の子音

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語の子音20文字は、おおよそ英語と同じかよく似た発音をします。

ただ「単語の最後にある子音はたいてい発音しない」 という大切なルールがあります。

そうですね・・・一番わかりやすい例はこれでしょう。 ↓

                PARI

ご存知、これは フランスの首都パリです。かわいい

語末の S を読まないことは、フランス語のルールを知らない人も、無意識に行っていますね。

そして、もうひとつ フランスらしいもので

chocola (チョコレート) これも語末の t は発音せず、ショコラと読みます。

しかし、「単語の最後にある子音はたいてい発音しない」と書きましたように、例外として読む場合もあります。

語末にと  と  と  と がきた場合は、発音されることが多いです。

「えっと・・えっと・・フランス語の単語の最後に子音がきた時は、まず発音されない。
でも、c,f,l,rは 発音されて・・・あぁ、わかんなくなってきた!!」ふらふら

と、悲鳴をあげそうな方に、私が覚えた方法をお教えします。

私は「語末の子音にはcareful(注意)!」 と覚えました。

careful とは、英語で注意という意味ですが、綴りをよくご覧になってください。
           
            

実はこの単語の中にある4つの子音は、フランス語の語末でも読む子音c,f,r,lが含まれているのです。exclamation×2

子音の読み方がわからなくなった時は、「careful」を思い出してくださいね。るんるん

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 05:14| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月12日

フランス語 Hの発音

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語のアルファベットは、6つの母音字と、20の子音字に分かれます。

子音の半分以上はほとんど英語と同じ読み方をしますが、フランス語特有の読み方をする子音もあります。

中でも、フランス語ならではの読み方のルールと言えば、
「H」は決して発音しないということです。

例えば

hôpital (病院) は、Hを読まず、 オピタル と発音します。病院

hotel(ホテル)は、 オテル と読みます。ホテル

「H」を読まないというルールは、単語の始めだけではありません。

cahier(ノート)のように、単語の中にある「H」も発音をしませんので、この場合 カイエ と発音します。本

フランス語を学び始めて間もない頃は、つい「H」も読んでしまいますが、これは日常頻繁に使われているルールなので、フランス語を聞いているうちにすぐ慣れ、次第にHのついた単語を見ても、自然と「H」を外して発音するようになってきます。

しかし、ここでひとつ気をつけていただきたいことがあります。

それは、日本の地名、名前です。

「H」を発音しないというのは、日本の地名にも、日本人の名前にも適応されます。

例えば、Hiroko(ひろこ)さんの場合、イロコと発音されます。

また、地名に関しては、フランス人がもしも「イメジに行きたい。」と言ったら、それは「Himeji(姫路)」のことになります。

このように、私達はフランス語単語の「H」を発音しないことは理解できても、日本語の人名や、土地の名前の「H」を読まないということはついつい忘れてしまいがちで、なおかつ聞いてもピンと来ないばかりか、違和感を感じます。

特に名前に関しては、自分の名前をきちんと読んで(呼んで)もらえなくてガッカリしてしまうかもしれません。

しかしそこで、フランス語の特性を理解し、自分に与えられたフレンチネームを楽しめれば、フランス語の世界はもっと広がります。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 06:34| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月11日

フランス語の発音

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

フランス語を勉強する時、およそほとんどのテキストは、「発音」から始まります。

せっかちの私は、こういう部分は飛ばして、手っ取り早く「ボンジュ〜ルかわいい」 とか、「シィルヴプレェ〜〜るんるん」なんて、華やか〜で、優雅なフランス語を勉強したいと思ったものです。

もしも海外旅行でフランス語を使う程度なら、正直言って「発音」から勉強する必要はないかもしれません。

「フランス語会話」の類の本には、親切にカタカナで読み方が書いてあるので、その通りに読めば事足りるでしょう。

しかし、フランス語ともう少し仲良くなりたいのなら、「発音」の学習は不可欠です。

発音ができなければ、会話ができないだけではなく、街角の看板も読めないからです。

とは言え、発音の決まりごとはいくつかあり、フランス語を学び始めて間もない人にとっては、そこに書かれていることを読んでも、すぐに理解できないでしょう。

それらは、学んでいくうちにわかってくる部分もあるので、ここで全部わかる必要はありません。

「発音」で大切なことは、フランス語には6つの母音字「a.i.y.u.e.o」があるということです。

日本語でローマ字を勉強する時のことを考えてください。

「a.i.u.e.o」(アイウエオ) を知らなければ、「ka」も、「sa」も理解できません。

同じように、フランス語を読むうえで、母音字はとても重要です。

フランス語には16の母音がありますが、その母音の元になるのが母音字です。

16の母音を覚え、発音を明確に区別することはすぐにはできませんが、まずは全ての基礎になるこの6つの母音字は、是非覚えてください。

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 06:23| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月10日

フランス語を独学する

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

渡仏を機に、私がフランス語を本気で勉強し始めたのは、私が40歳の時でした。

本気でと書きましたが、思い起こしてみると、初めはあまり本気ではありませんでした。

“必要に迫られて言われるままに・・・” と表現した方が正しいでしょう。たらーっ(汗)

ところが、一旦勉強を始めると、まるでパズルを埋めるような快感にとらわれ、どんどん本気になっていったのです。ひらめき

ちなみに、私が家族でフランスに移り住んだ時に知っていたフランス語は、

「ボンジュール」「メルシー」、そして 1(un)から10(dix)の数字ぐらいでした。

今にして思えば、よくこれだけの語学力でフランスに渡ったな・・・と、自分の無謀さと、フランス語を学ぼうとしなかった怠慢な態度に少し呆れてしまいます。

しかし、結果、渡仏後の独学で、どうにか困らない程度にフランス語を話せるようになりました。

もちろん、若い人のように、スポンジが水を吸収するかのごとくフランス語を習得できたわけではありません。

それでも、「意欲」と、「工夫」と、「機会」と、「正しい勉強法」があれば、いくつになってもフランス語は習得できると身をもって感じます。

と言いながら、最近 少しフランス語の勉強をサボり気味な私。

このブログが私にとって、自分を振り返り、新たなモチベーションを作る「機会」になればいいなと思います。るんるん

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by フランス語会話ゆみ at 05:50| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月09日

フランス語と私

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

ボンジュ〜ル♪ 

あぁ・・・今日もあちこちでフランス語攻めにあってきちゃいました。

本日のフランス語での交流は終了〜〜〜〜。喫茶店

それにしても、まさか私がフランス語を喋るようになるなんて、自分でも信じられません。

日本で、フランス人の夫と結婚しましたが、夫は日本語ペラペラ。

一応、私もフランス語の勉強を少ししましたが・・・難解すぎる。。。あっという間に挫折もうやだ〜(悲しい顔)

それ以降、フランス語なんて 「どうにかしよう」 ・・・とも、「どうにかなる」・・・ とも思わなくなりました。

フランス語は私にとって 「どうにもならないモノ!」 になりました。

ところが、家族揃ってフランスで暮らすことになり、フランス語が「どうにもならない」ではすまされなくなりました。

夫の支えなしでフランスで生活できるようになるために、フランスで子供を育てるために、これまで諦めていたフランス語を一から勉強しました。

そして今、夫に 「君の方がフランスに知り合いが多いね」 と言われるほど、あちこちで人々と広く交流を持てるだけのフランス語を身につけることができました。

これには本当、自分でもビックリです。

・・・と言っても、夜も寝ないで必死に勉強したわけではありません。

もともと“いい加減”なので、無理なく 楽しく お気楽にフランス語を学んできました。

そんな 「自分のフランス語のあゆみ」 を誰に読んでもらうともなく綴ってみたくなりました。

40歳を過ぎて、初めてフランス語に取り組んだ私の 「フランス語勉強法」が、もしかしたら どなたかのお役に立てれば嬉しいです。るんるん

諦めていたフランス語が驚くほど上達した本当の勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by フランス語会話ゆみ at 17:09| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月08日

フランス語 相互リンク集1(matuoka)

フランス語 相互リンク集1

パリ旅行の案内所
パリ旅行を自由に楽しむ為の旅案内サイトです。
交通機関の説明やオペラ座のスケジュール等を更新しています。また各お店案内は地図付ですので移動計画を立てるのにもぴったりです。
http://paris-travel.amary-amary.com/c_link/

メルシーパリ.ネット
パリの美術館や、観光ポイントについての情報サイト。 パリへ行こうと考えている方やパリが好きな方、また、パリの美術館に興味があるという方に向けた内容です。パリの魅力や美術の楽しさをお届けします。
http://www.merci-paris.net/link2.html

海外旅行準備室
海外旅行の経験の浅い人のために、海外旅行を行うための手続きのわかりやすい解説をし、海外の観光地はどんなところがあるかをできるだけ網羅するという情報提供サイトです。
http://www.i-wanna-travel.com/p-gogaku-fra.html

なでなで地球 - 旅行者応援サイト
元旅行会社管理人によるお得に節約して航空券、ホテル、ツアーなどの予約・手配するノウハウと各地域別のリンク集の旅行者応援サイト。
http://dijworld.com/?page_id=1036

フランス旅行のクチコミ 〜フォートラベル〜
フランスのクチコミ情報や旅行記など、旅行に関する生の情報が満載です。
旅行記を作ったり、旅行に興味ある仲間との交流もできます。
ホテルのクチコミ情報も多数、フランス旅行の前にはまずチェック!
航空券・ホテル・ツアー情報が探せます。
http://4travel.jp/overseas/area/europe/france/link/

フランス雑貨アマギーズAmaguise
フランス雑貨や教会アクセサリー、エッフェル塔グッズなどをパリからお届けします。
http://www.amaguise.com/link

ソレイユ・ダジュール
ホームステイ、観光情報などを通して楽しい南フランス滞在を応援します!
http://www.geocities.jp/soleildazurfr/link2.html

ル・プティー・ニース
南プロヴァンス雑貨。
http://www.le-pt-nice.com/liens.html

オリーヴの小枝
南仏アルルにあるオリーヴオイル専門店「FAD'OLI(ファドリ)」よりフランス産の無農薬エキストラバージンオリーヴオイルを輸入しています。パンをはじめ、野菜にお肉にチーズにフルーツにピッタリのオリーブオイルです。
http://olive-no-koeda.com/links.aspx

*coquelicot*(コクリコ)
パリ大好きオーナーが選んだ、かわいいフランス雑貨やフランス製ポストカードを販売しているネットショップです。
http://zakka-coquelicot.com/?tid=8&mode=f4

フランス情報サイト フランス屋
フランスに関する様々なジャンルの情報を紹介するフランス総合情報サイト
http://france-ya.com/links/index.htm

Petite Maison 別館
「せっかくパリへ行くんだから、ホテルではなくアパルトマン(アパートメント)を借りてパリ生活を体験してみたい!」という人にお勧めのステュディオです。
http://petitemaison2.shichihuku.com/

Fortuna(フォルトゥーナ)
ParisやItalyをはじめとするレディースインポートブランドを扱うブティックです。オーナー自らヨーロッパに買い付けに訪れ、現地で出会った技術が光るもの、美しいものをご紹介しています。
http://fortuna.frenchkiss.jp/#linksLink

Lucky Cooking
お料理とサーフィン大好きママ、mikiの料理レシピのサイトです。

らくらくパーティ〜簡単料理レシピ〜
準備に手間をかけず、料理も超簡単にしてパーティをらくらく楽しみましょう。 超簡単パーティ料理レシピ、メインの料理、オードブル等や仲のいい友人と楽しめる居酒屋料理を自宅でも簡単に作れるレシピを中心に無料で公開しています。

週末は男のこだわりカレー
スパイスを使った健康志向のレシピ。野菜の下ごしらえ法、スパイス辞典、カレーについての雑学等の紹介。

THAI-INFO
婦人服、ウエデイングドレスオーダーメード、タイ家庭料理、タイランド生活の知識、タイランド何でも相談室等。

THE THAI 食
タイの「食」・「食事」・「食材」。

すなふきんのああいえば交遊録
アジアひとり歩き。

子づれ海外ビーチリゾート
海外旅行情報・趣味・レジャー。

フェリー・旅客船・貨物船・港のページ
船全般・フェリー・貨客船・客船・貨物船RORO船・高速船・渡船海・船旅・港・港湾に関すること。

歴史と旅
これまでに訪ね歩いた日本全国の歴史的人物のお墓などを紹介しています。

旅いつまでも
歩んで来た道の一部、「旅編」を整理して綴った記録である。

子供とお出かけ!パパ今日どこ行くの?
幼児、子連れ旅行向けの宿泊施設の紹介。

こどもといっしょにどこいこう!
小さな子供をお持ちのお父さんお母さん、休みの日どこへ行こうか悩むことありませんか。「子連れではちょっと無理か」とあきらめていたアウトドアスポーツの奮闘ぶりを紹介。

太郎の旅日記
長距離を走るのが好きで日本全国走り回ってます。

悠々人の日本写真紀行
日本の紀行写真集。

Northern Creation
ネパール・パキスタン・チベットを旅した写真を掲載。

日本列島周遊
熟年夫婦による霊場巡り、日本百選等の旅の記録。

啓旅社
タイ、中国などアジアを中心とした旅行記。

Yoshidaのホームページ
自転車旅行の記録や万博公園の花々など紹介。

週末旅行倶楽部
日帰りレジャー情報。

ぶらり温泉ひとり旅
秘湯の紹介。

旅ゆけば☆幸せ気分
明日からの旅が、より幸せなものになるよう、お手伝いできるサイトです。

ヨーロッパ旅行で夢物語
ヨーロッパの魅力と趣味や興味のある事を紹介して行くサイトです。

岩盤浴ガイド
岩盤浴に関する基本的な情報や岩盤浴で使用する石の紹介、全国にある岩盤浴施設や、岩盤浴を楽しめるスポットを紹介しております。

酵素風呂ガイド
酵素風呂に関する基本的な情報や、全国にある酵素風呂施設や、酵素風呂を楽しめるスポットを紹介しております。

ゲルマニウム温浴ガイド
ゲルマニウム温浴に関する基本的な情報、全国にあるゲルマニウム温浴サロンを紹介しております。

操体健BARANCE RECOVERY
健康に生活するコツを操体で紹介されています。

簡単!栄養andカロリー計算
一般の人が簡単に使える、カロリーと栄養を計算するサイトです。食生活を見直す事で、健康的なダイエット、生活習慣病予防に役立てます。

奇食ハッチポッチ
変わった食べ物、ドリンクの紹介。

調味料辞典
美味しい料理を作るために必要な調味料を、砂糖・塩・酢・醤油・味噌等系列ごとに分類して解説しているサイトです。

ラーメン掲示板
全国の口コミラーメン情報が満載。『最強の!?全国ラーメンHPリンク』もあります。

黒坂屋米店
魚沼産コシヒカリ脱酸素パックを産地の黒坂屋米店より、全国発送いたします。精米時の新鮮さを保持いたします。ご贈答用に最適です。炊飯土鍋も大好評発売中!

たまごプラザ
養鶏場の直送販売。ニワトリ、エサ等の紹介。

ETHNIC COOKING
エスニック料理の紹介。

ねこまた倶楽部
猫の里親募集と迷子情報のサイト。

猫・ネコ・Neco
飼猫、野良猫などのいろいろな猫の写真を紹介しているサイトです。

さよならスヌーピー
今は天国に暮らす愛犬「スヌーピー」に捧げるサイト。

うさぎと星の小屋
星空、オーロラ、風景などのページもあります。

ひろすたいる★みゅ〜じあむ
女の子と四季の風景のイラスト、アクアリウム、ホタル、デザインと漫画・映画レビュー、フォトギャラリー、面白ネタ話のコラムまで「展示」している、私的趣味みゅ〜じあむサイト。

ペットと暮らし*健やかライフ*
ペットと暮らしをテーマに、ペットと触れ合いながら日々の暮らし趣味を通じて☆健やかライフ☆を楽しみませんか?

キャプテンジャック ドーベルマン
ドーベルマン専門ブリーダー。

ダジャレの予感
動物や植物などのネタを紙芝居風に紹介。

黒いクワガタ達
オオクワガタ飼育を中心とした各種クワガタ飼育を紹介しております。

ペットと一緒に旅行に行こう
ペットと旅行のページ。ペットと一緒に旅行して楽しい思い出をつくれる全国のスポットを紹介しています。愛犬の写真集やおすすめリンク集も掲載しています。 

動物と魚の世界
様々な生き物、自然など役に立つサイトを集めたリンク集です。今後動物についてのコンテンツも、作成していきます。

癒しのリンク
マッサージ、カイロプラクティック、各種施術、ヒーリング、ストレス解消法など「癒し」に役立つ情報を集めてます。

「癒しの部屋」ピュアハート
一人で悩んでいる方へ…希望と勇気を持ってもらえる、きっかけになれれば嬉しいです(^-^)カウンセリング&ヒーリング オリジナル開運風水 ヒーリングストーン。

Dr.Someya's 不妊症勉強室
不妊の原因、治療、検査法についてわかりやすく解説。

リネス・カウンセリングルーム
クライエント中心療法による電話カウンセリング。

音楽のあるシーン
音楽と生活の情報を提供。

ホアヒン・ルアン
神戸・京都・大阪にあるタイ式オイルマッサージのアジアンリゾート感覚サロン。
posted by フランス語会話ゆみ at 10:00| Comment(0) | 相互リンク集 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月07日

フランス語 相互リンク集2(matuoka)

フランス語 相互リンク集2

バニラローズ
フレンチカントリー雑貨、薔薇雑貨のお店です。

コム・デ・パリジャン
旅のパーソナルアドバイザー、コム・デ・パリジャンが、あなたのテーマに添ったパリ滞在を企画いたします。100%オーダーメイドの個人旅行です。
http://commedesparisiens.com/ja/

ミニフランスジェイピー
フランスを中心にヨーロッパからの雑貨やヴィンテージ玩具を販売しています!
http://minifrancejp.shop-pro.jp/?mode=f1

FELICIMME
『美味しく・楽しく・美しく』を合い言葉に、料理で幸せを感じる美味しい生活をフランス料理やスイーツを通してご提案、ご紹介する料理の総合サイトです。

セジュールアパリ
『セジュール・ア・パリ』は、アパルトマンに滞在し、パリの文化・歴史・生活習慣などを体感していただく『暮らすような』旅です。現地の人が住むアパルトマンに滞在し、自分の目的に合わせ旅をアレンジする。今まで様々なお客様が(家族、友人、夫婦、カップル)様々な目的で(観光、長期出張など)ご利用頂いております。

パリ情報サイト エピス
パリのイベント・コンサート情報、在仏者のコラム、レストラン・ホテル紹介を随時更新。

ぴえとん
パリのカルチエ散歩マガジン “ぴえとん”

フランス旅行のクチコミ 〜フォートラベル〜
フランスのクチコミ情報や旅行記など、旅行に関する生の情報が満載です。
旅行記を作ったり、旅行に興味ある仲間との交流もできます。
ホテルのクチコミ情報も多数、フランス旅行の前にはまずチェック!
航空券・ホテル・ツアー情報が探せます。
http://4travel.jp/overseas/area/europe/france/link/

旅行代理店デスティナションジャポン
海外旅行のエキスパート 「デスティナションジャポン」はフランス格安旅行、ジャム作り体験の旅、モンブラン登山、砂漠旅行など、個性的な旅をご提供しております。

フランス語ネット
フランス語の練習問題 (*モジュール) をたくさんしていくことにより,あなたの現在の知識をテストし,点数で評価していきます。

A LA FRANCAISEフランス語学校
フランス語会話力アップの為のクラスやプライベートレッスン(全く初めて〜上級まで)、フランス語のwebレッスン、フランス語会話力を独学でアップさせるためのレッスン、またフランス語の発音のCD-ROMなどをご提案しております。

フルール ド クール(fleur de coeur)
フランスのパリからファッション、インテリア、雑貨などをお届けする海外通販ショッピングサイト。フランスのパリで生活する二人が毎日綴る日記やレポートもお送りしています。
http://www.fleur-de-coeur.com/info/link_france.html

Dr.MANAの南仏通信
“美”にまつわるお話やオモシロ情報。

petiteparis
フランスのブロカントやアンティーク雑貨にインスパイアされ、古い物の持つ美しさとパリのモードをほどよく共存させたセレクトショップ。

アトリエ ミニーナ・フロール
大阪府箕面市にある少人数制サロンタイプのペインティング教室です。レッスンでは楽しいティータイム(おやつタイム?)もあり、ゆったりとマイペースで絵を描いて頂けます。

ラギディ・アン
1987年からトール&デコラティブペインティングを教えています。同時にアンディ工房を設立し、オリジナルウッドの卸、販売を行っています。

ル・グラン・トレゾワ
アンティーク&フレンチ雑貨。

北欧スタイル雑貨ピーティオ
北欧雑貨、食器、アンティーク、ビンテージ、陶器などの通販、販売を行うショップ北欧スタイル雑貨ピーティオ。

pluie de juin
旅の写真や旅先で見つけたオススメの雑貨など紹介しています。

レ・サンクカルネ(5冊のノート)
「5冊のノート」という名前のこのサイトは、パリ在住の管理人が雑記帳のような感覚で、皆様へ色々なものを紹介していくホームページです。

chai*
ちいさなちいさな素材やさん。

旅行鞄にスケッチブック
旅のスケッチ日記。

gelee-Cジュレ
フレンチカントリー雑貨、アンティークスタイル雑貨。フランスComptoir de Familleコントワール ドゥ ファミーユ正規販売店。

クラー・デュ・タン
クラー・デュ・タンは、欧米のアンティーク&コレクティブルなアイテムをご紹介するショップです。

English Rose Cottage(イングリッシュローズコテージ)
英国雑貨、フレンチアンティークスタイルの照明器具、アンティークレースコラージュのベレー帽、キルトのベッドカバー、チーキー、薔薇の額絵、素敵なインテリア雑貨。

黒猫旅行社
主にフランス、イタリア、ポルトガルなど南欧を旅した写真や記録のサイトです。

Air souvenir(エールスーベニール)
フランス雑貨、アンティークの手芸用品、イニシャルリボンも豊富に揃えています。ハンドメイド雑貨、ステーショナリーなど幅広いラインナップで毎日更新中!

南フランス雑貨専門店 Le Beau Soleil
南フランスのオーガニックソープやジャカード織のテーブルクロスなどを中心とした雑貨をご紹介しております。
http://lebeausoleil.ocnk.net/link

フランス工房 Chez NONO
フランス雑貨とコットン生地のセレクトショップ。

北欧・フランスのアンティーク雑貨 Casa Nonna
新神戸のアンティーク雑貨店Casa Nonnaと、三宮のフランス語・英会話教室Quatre Fを運営しています。

パリ暮らし
フランスで見つけたヴィンテージ雑貨などを紹介しています。

Minouche(ミヌーシュ)
45カ国63都市に渡航し、パリに3年在住した元CAがデザイン クオリティ スピリットにこだわり、セレクトしたアイテムをお買い得価格でお届けします。

zakka petanko
フランス雑貨と日本雑貨のお店。

Quelbol?(けるぼる)
カフェオレボウルをはじめ、お皿、カップ&ソーサー、ホーロー、バルボティーヌなどフランスのアンティークをご紹介しています。
http://quelbol.shop-pro.jp/

ピンズマルシェのオフィシャルブログ
ヴィンテージもののピンバッジ、キーホルダー、ビュバーなど小さなもののコレクションの通販専門店ピンズマルシェのオフィシャルブログです。

AJUKAJU
雑貨(ナチュラル・フレンチ・カントリー・アメリカ・アジアン・和)と相性の良い、ナチュラル・フレンチ・カントリー・アメリカ・アジアン・和・クラシック・モダン・アンティーク…等々、多数取り揃え!

トロワ・エトワール
フランス雑貨とエッフェル塔グッズ。

Grenier i-Deco
南仏プロヴァンスのブロカントや蚤の市で買い付けたアンティーク雑貨を中心に、フランスよりお届けいたします。

Marche du Midi【マルシェ・デュ・ミディ】
南フランスモンペリエを拠点に集めた、ヨーロッパの古い雑貨、素敵な食器などをご紹介しています。
posted by フランス語会話ゆみ at 10:00| Comment(0) | 相互リンク集 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月06日

フランス語 相互リンク集3(matuoka)

フランス語 相互リンク集3

ボーレザンプロジェクト
日仏交流会。企画イベントなど多数。

la forgerone
鉄を焼いて叩いて曲げてインテリアを作る鍛冶屋をしています。

ネーブルグリーン
福岡県北九州市のガーデニング、造園、エクステリア、花&フラワー専門店のネーブルグリーンです!雑貨、アンティークの販売。イングリッシュガーデン風の店内や、北九州の各施設でガーデニング教室も開講しております。

アトリエB
広島県安芸郡海田町にある音楽教室・フランス語教室です。フランスで経験をつんだ講師による、フレンチ・メソードを取り入れたレッスンです。
脱力することにより耳を開き、美しい音色を求めながら楽譜を読んでいく、
基礎に重点を置いたメソードは、喜びの中で自分の音楽を作り上げていく力を育みます。

ハナデリ
お花宅配便。お花という素敵なモノを通して、心にポッと咲く幸せなキモチをお届けします。

フランス語学校 ラ・プロヴォンス
東京にある話せるフランス語が学べるフランス語学校。全てプライベートレッスンで、出張レッスンとウェブレッスンから選べます。試験対策クラスや子供クラスもあります。
在日フランス大使館指定翻訳会社として、ビザ申請などに必要な法定翻訳も行っております。

ホームステイ フランス
フランス専門のショートホームステイ、ロングホームステイ、パリのアパートの紹介、語学学校の入学手続き代行を行っております。在日フランス大使館指定翻訳会社として、ビザ申請などに必要な法定翻訳も行っております。

フランス語翻訳
フランス語専門の翻訳を承っております。簡単な手紙から専門分野までプロの翻訳家が丁寧に翻訳いたします。
在日フランス大使館指定翻訳会社として、ビザ申請などに必要な法定翻訳も行っております。

日仏文化協会
フランス留学・専門留学(料理・製菓・音楽・モード・アート)、パリの短期貸しアパート、フランス語教室は日仏文化協会まで。

France Five(フランス・ファイブ)
フランス生まれの戦隊モノ。

フランス語翻訳サービス
フランス語翻訳・フランス語通訳・日本語フランス語翻訳ならお任せください。

旅行代理店 デシティナションジャポン
パリ、フランス、世界旅行のスペシャリスト。

ブルゴーニュのプチ・マタン フランスアンティーク案内
アミ・デクラタンのyumiさんのブログ。

12cups
静岡市のマクロビオティックの料理教室です。

アトリエ・デ・ラング
1クラスの最大の人数は6名というアットホームで丁寧な指導が特徴です。日本人スタッフが勤務しているほか、日本でのフランス語教師体験が豊かな教師もいるため、日本語での質問や説明も可能であるなど、はじめてや初心者の方などにはオススメです。

DOux CAFE
ドリンクメニューが中心で、カレー、サンドウィッチ、ロコモコなどのカフェ飯、数種類のデザートをご用意しております。イメージはフランス・パリのカフェで、アルコールもございます。

Espace Lyon-japon
エスパス・リヨンージャポンでは日仏語学コースと文化交流プログラムをお届けします。

Quartier Latin(カルチェ ラタン)
フランス語講座を中心に、 様々なフランス文化を皆さんに紹介したく2005年、仙台でスタートしました。

フランスを旅しよう!
フランス留学経験のある筆者が、フランス観光地案内や、留学のアドバイス、美術や音楽などフランス文化についての紹介をしているサイトです。

ローレント・テェテン プライベート写真講座
フランス語または英語で写真アートやデジタルフォト加工を学びませんか?

フランス語大好き!
フランス語の学習に興味のある人のための情報サイト。

GO-ROCKET
東京都渋谷区にあるヘアサロン。

Objets Sympas
地元のアンティーク、ワイナリーなどの見どころを紹介しながらブルゴーニュ地方の中心地ディジョン在住の日仏カップルが、旅の案内をします。

ワイン・アクセサリーズ・クリエイション
ワインとアクセサリーが生み出す至福の時間を皆さまにご提供いたします。

ヴィンテージワイン専門店 - SHIMIZUYA
大切な人に、思い出の年のプレゼント〜誕生日に、退職される方や還暦など区切りの年の贈り物に年代物のヴィンテージワインを〜
http://kinen-wine.com/original9.html

New Zealand Wine専門店
一緒にニュージーランドワインを楽しみませんか?nz-wines.co.nzはニュージーランドワイン総合サイト。ワインの紹介やワインツアーの案内、ワインコラム、ワイン用語集まで豊富な内容を掲載中。

プティットメゾン
産地の風土を生かした、きれいな香りと個性が豊かで心を温める手造りワインを、プロの目で厳選して取り揃えましたワインを愛し楽しみ、生活を豊かにするための、和やかな『ファイン・ワイン&ワイングッズの専門店』です。

信州桔梗ヶ原 信濃ワイン
メルロ、シャルドネ、ブランデー、長野県原産地呼称認定ワイン、新酒からジュースまで、自社製国産ワインを幅広く通信販売しております。御中元、御歳暮をはじめ、各種ギフトにも最適です。

生まれ年・年号ワインを記念日に
プレゼント選びには、誕生年・生まれ年・年号のワインが最適です。

ヴィーテ・イタリア
イタリアワインやイタリア文化が大好きな人のためのサイトです。

ワイン通販紀行
紹介しているサイトで、飲み比べに便利なサイト。ワインショップも紹介している。

焼酎通販紀行
焼酎を解説、紹介しているサイトで、飲み比べに便利なサイト。お取り寄せショップも紹介している。

男性 白髪染め
男性にも人気のトリートメントタイプのヘアカラーを紹介するサイトです。

wine shop AUBE act3
アメリカワインを中心に選りすぐりのワインが900種類以上ラインナップ。

ヴィナテリーア タルヤス
フランスワインを中心に、有名銘柄、 オールドヴィンテージワインをはじめ、 厳選したワインを直輸入&販売するこだわりのワインショップ。

日本酒FAN!
全国の日本酒をご紹介します。日本酒をもっと知り、そしてもっと楽しみましょう!

ワインショップK's CELLAR
ワインアドバイザーが厳選したお値打ちワインをネット販売しています。

プリザーブドフラワーショップ アンジェミニョン
生花とはひと味違うすてきなプリザーブドフラワーをぜひお手にとってご覧になってくださいね。

観葉植物レンタル 日光園
東京都内で観葉植物レンタル・販売・貸植木・グリーンレンタルならお当社に任せください!
http://www.nikko-en.com/link_14.html

Priria-プリリア-
プリザーブドフラワー花材・資材・ギフト・アレンジメントの通販サイト。
http://priria.com/?mode=f2

フラワーギフトのための366日の誕生花-フラワーアレンジや花束、お花のプレゼントのご参考に・・
誕生日や記念日のフラワーギフトのご参考に♪花言葉や花言葉の由来、フラワーアレンジ、花束、生け込みなどフラワーワークスMaryPoppinsのアレンジのお花とともにご紹介しています。
http://tanjyoubana.jp/links2.html

観葉植物の販売・通販〜アンジェリック〜
観葉植物・胡蝶蘭・寄せ植えなどのインテリアグリーン、ブーケ・アレンジなどのフラワーギフトの通信販売。
posted by フランス語会話ゆみ at 10:00| Comment(0) | 相互リンク集 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月05日

フランス語 相互リンク集4(matuoka)

フランス語 相互リンク集4

観葉植物レンタル サイキグリーン
グリーンレンタル(観葉植物、レンタル、リース)、各種イベント、展示会などのグリーンフラワーディスプレイ。

アクア・ブルーム
つくば市にあるアクア・ブルームは、ギフトに最適な 生花アレンジ&花束からプリザーブドフラワー、雑貨小物を扱うお店です。

フラワーギフト花小町
お誕生日に心和むデザイン、やさしさふんわり癒し系がコンセプトの花屋。

プリザーブドフラワーの店エルム-花材・手作りキット・ギフト
プリザーブドフラワーの完成品、キット、花材、資材を販売しています。バラなどの花は1輪から、グリーンも小分けしてご購入して頂けます。

ドライフラワー 花工房あや
工房内ショップには、花材は80種類120以上(色)。また、リース等製品・小物・リボンも豊富に
常時取り揃えております。

プリザーブドフラワー ギフト花太陽雨
プリザーブドフラワー専門店花太陽雨では、プリザーブドフラワーを中心に多数フラワーギフトをご用意しております。

花屋_プリザーブドフラワー 神戸の嫁寿*kaju(かじゅかじゅ)
プリザーブドフラワーの花屋_嫁寿*kaju(かじゅかじゅ)にはフラワーギフト*プレゼント*結婚祝い*出産祝い*ブーケetc..他にないオンリーワンアイテムがいっぱいです♪

グリーンポケット大阪中央店
観葉植物レンタルリース、植木レンタル、ガーデニング、観葉植物と胡蝶蘭の通販、販売、ギフトのランドスケイプ。

プリザーブドフラワー教室 マハナフラワーズ
上質なプリザーブドフラワーを使用したレッスンでは資格取得も可能です。

プリザーブドフラワーとアートフラワーのツモ爺のフラワー工房
長く美しさを保つプリザーブドフラワーやアートフラワーを大切な方へのギフトに贈りませんか?!

プリザーブドフラワー専門店 紫の桜
プリザーブドフラワーの事なら紫の桜!「枯れない魔法の花」を格安販売!!フラワーギフト、プレゼント、各種お祝い等に当店の プリザーブドフラワー をどうぞ。当店では常に約100点ほどの各種用途に合ったアレンジをご用意しております。

ハーブのホームページ
ハーブの種類や育て方、利用法(ハーブティー、ガーデニング、効果・効能、写真)を紹介しています。
http://www.myherb.jp/main/link/link_others_5.html

ハムスター.com
ハムスターの飼い方や種類、ジャンガリアンハムスターやゴールデンハムスターの画像や病気を紹介しています。
http://www.hamuster.com/main/toiawase/link8.html

懸賞サイト.com
懸賞サイトで無料登録できるものの中から厳選して選んだリンク集です。懸賞生活に役立つポイント制のものやゲーム、プレゼントなど盛りだくさん!
http://www.kensyousite.com/main/link_9.html

株式市況.com
株式市況、株式投資、株式市場に関する最新情報やチャート満載のお役立ちページ。
http://www.sikyou.com/main/link/link_8.html

初心者でもできるFX自動売買(システムトレード)入門
初心者でもできるFX自動売買(システムトレード)入門です。各種自動売買やMT4システムトレードを紹介しています。
http://www.systemtrade1.com/main/link/link4.html

iPhoneでFX
iPhoneでFX iPhone、AndroidなどのスマートフォンFX比較ランキングの紹介です。

プレミアムフラワー
胡蝶蘭祝ギフト販売通販専門店〜最高級からミディまで、胡蝶蘭なら何でも揃う専門店〜

プリザーブドフラワーギフト店*サルココッカ*
フラワーギフト店サルココッカです♪シンプルでインテリアに優しく馴染むリースやアレンジをご提案します。

観葉植物、フラワーギフト 販売・通販のスリーフラワー
スリーフラワーでは生産者による、観葉植物・フラワーギフトの販売をしています。

ホームページ製作代行AZUMA
福島県いわき市でホームページの企画制作公開管理の代行を個人で承っております。ホームページの公開等のご相談お待ちいたしております。
http://123.sub.jp/azuma/link.htm

山間の一軒宿/入間沢温泉『叶屋旅館』
江戸時代に鹿が傷を治したと言い伝えられ、『鹿の湯鉱泉』と呼ばれてきた伝統ある山間の一軒温泉宿です。
http://123.sub.jp/kanouya/link.htm

灰汁洗い&カーペットクリーニング専門(有)なかだ
神社仏閣・木造住宅の灰汁洗いとカーペットクリーニングの専門会社です。
http://123.sub.jp/shinei/link.html

建設会社と職人さんのなんでも掲示板
建設に携わる会社や職人さんの求人・求職・機械工具備品のリサイクル売買等の掲示板です。
http://123.sub.jp/ksbbs/link.html

雅鍼灸治療院
福島県いわき市の鍼灸治療院です。鍼・灸・マッサージ・健康相談・療術業による独立支援・人材派遣・障害者の自立支援を承っております。
http://123.sub.jp/miyabi/link.html

回遊魚
網膜剥離で困っている方必見のページです。
http://123.sub.jp/kaiyuugyo/link.html

玉山温泉/良心的で思いやりの宿『玉屋旅館』
開湯260余年前の温泉で美味しい玉屋の食事付き日帰りコースとご宿泊コースをたっぷりとお楽しみ下さい。

いわき玉山温泉/湯治の宿『石屋旅館』
開湯250余年前より湯治の宿として多くの方々を癒して参りました。只今、ゆっくり湯治3食付き7,350円(税込み)を実施中!
http://123.sub.jp/ishiya/link.htm

神社・仏閣・一般住宅の新築(有)福住
神社・仏閣・一般住宅の新築 リフォーム を福島県いわき市にて承っております。
http://123.sub.jp/2923/link.html

総合仮設業株式会社シンエイ
建設現場仮設足場・アルインコ仮設足場・仮設足場の組み立て解体リース、建設現場の安全衛生用具リース。
http://123.sub.jp/shinei/link.html

いわき市・市内医療機関情報
福島県いわき市に在住の方々が身体の具合が悪くなった時に、近くの医療機関の情報がお役にたてばと思います。
http://www2u.biglobe.ne.jp/~gasyu/ihz/

いわきの石材店ナビ
福島県いわき市内の墓石・石材店を所在地域別に紹介しています。
http://123.sub.jp/isn/link.html

社会福祉法人 希望の杜福祉会
精神障がい者の自立と社会復帰を応援します。
http://www.kibounomori.or.jp/link.html

渡辺石材店
各種墓石設計施工・記念碑・燈篭各種設置・石材工事一式。出張戒名彫り・造園工事・石製品インターネット販売。
http://123.sub.jp/isinabe/link.htm

精密ハトメ金具の販売 アイレットニーズ
ハトメ(eyelet)の専門販社。ネット通販のページです。

プリザーブドフラワーMISS DEISY
プリザーブドフラワーブーケ、アートフラワー専門店【プリザーブドフラワーMISS DEISY】プリザーブドフラワーであなただけのオーダーメイドブーケをお作ります。

「福井の特産品・名産品」
「福井の特産品・名産品」をご紹介しています。「福井の味・詰め合わせ」「福井梅 若狭・三方の梅干」「越前そば・今庄生そば」「もみわかめ」など福井県産の美味・珍味品が勢ぞろい。お中元・お歳暮など、ご贈答やご家庭でもどうぞ!

焼酎|宮崎焼酎販売
宮崎焼酎を全国にお届けするオンラインショップです。

手作り味噌材料の取扱店
ゆっくり手間ひま味噌作り、手作り味噌材料はお任せ!味噌の作り方説明します。

青森の四季の旬をお届けするフォーシーズン
青森の豊富な四季の旬(りんご・ほたてなど)をお取り寄せ、特産品をお届けします。

活魚問屋 丸勢水産有限会社
天然とらふぐ(あのりふぐ)・宝彩えびなどの宅配・通販サイト。三重県伊勢志摩の志摩市阿児町安乗漁港で水揚げされた天然魚貝類を調理加工してお届けします。

コーヒー豆通販新鮮でおいしいコーヒー豆販売のオーダー焙煎珈琲芭蕉
新鮮!煎りたて!コーヒー豆をそのつどオーダー焙煎し「ひとりひとりのおいしいに応えられるコーヒーの提供を目指します。

梅干屋 甲州小梅
山梨県特産の甲州小梅の紹介と梅干の販売をしています。全国各地にお届けいたします。
posted by フランス語会話ゆみ at 10:00| Comment(0) | 相互リンク集 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

フランス語 相互リンク集5(matuoka)

フランス語 相互リンク集5

沼屋本店
茨城県つくば市の手作り天然醸造醤油・無添加味噌通販・お取り寄せ。

伊勢志摩逸品市場 伊勢志摩の特産品満載サイト
三重県伊勢志摩のお買い得商品満載サイト、ショッピングモール、売れ筋ランキング等。

鰹節専門の小林食品
年間1000トン以上の鰹節類を取り扱う、鰹節の専門会社。

お取り寄せSELECT
自宅用から手土産まで、全国各地の銘菓・名産から地元人しか知らない人気のご当地グルメを都道府県別に紹介しています。
http://www.otoriyose-select.com/link-information23.html

さくら亭
東京都渋谷区:原宿の閑静な住宅地に佇むお好み焼き・もんじゃ焼き・鉄板焼き屋。

かつおのたたき 池澤鮮魚
大正8年創業の鮮魚店として全国に鰹は数あれど、高知の伝統の味を守り抜いてきた高知市大橋通り商店街の池澤鮮魚です。昔なつかし龍馬も食うた、土佐の純生かつおのたたきを是非ご賞味あれ!

イタリアの贅沢生活 トラノイ
オリーブオイル、ドライトマト、パスタソース、チョコレート、食器、バッグなど、厳選されたイタリア製品の通販サイト。

ピアッティ
イタリア食材厳選のお店。

日本酒、地酒、焼酎、ビワミンの販売 地酒のヤスイ(京都)(京都)
全国の津々浦々の本当に美味しい日本酒、地酒、焼酎、ビワミンの販売。

かまぼこ・さつま揚げ(コロッケ・天ぷら)販売 黒田蒲鉾商店
かまぼこ・さつまあげ(天ぷら)・コロッケ販売。

宇治茶専門店 西出製茶場
京都・宇治田原よりお届けします。本当によいお茶だけを厳選販売。
http://www.nishide.com/rink/rink.html

GLAFIS
生命保険・損害保険の設計とコンサルティング。

大阪のマンションリフォーム店・三光室内サービス
一級建築士率いる、大阪府豊中市のマンションリフォームの老舗です。

オーダーメード ウエットスーツ製造販売のD-net21
お客様に最適なウエットスーツをオーダーメードにてご提供させていただいております。サーフィン、ダイビングなどの各種マリンスポーツを応援します。

貸事務所 大阪 賃貸オフィス コーシン
貸事務所、賃貸オフィス、貸店舗を大阪で探すならコーシンへお任せ下さい。
http://1500.co.jp/link/index.php

中古パソコンのデジタルドラゴン
中古パソコン通販専門店デジタルドラゴン。永久保証と永久サポート万全のアフターサービスで満足度No.1の中古PC「みんなのパソコン」

花粉対策 e-健康ライフ
花粉対策・予防、花粉情報、グッズ紹介のe健康ライフ。

コピー大阪.com
大阪限定の格安レンタルコピー機。

夜行バス 大阪 東京
大阪〜東京間の格安 夜行バスを運行!ビジネスや旅行に夜行バスを是非ご利用ください。

株式会社 紀和
大阪の人材派遣・アウトソーシングは株式会社紀和へ。

自動車保険一括見積もり
格安任意保険探しは自動車保険一括見積もりWebがおすすめ。

アルバイト
アルバイトの求人を大解剖!

神戸クリニック 口コミ・評判
神戸クリニックのiLASIKを中心に紹介!

みんなのFX
取引手数料無料!みんなのFXの評判。

任意保険
自動車保険の任意保険の比較のコツを紹介。

カレンダー通販専門店 こよみ堂
ご自宅のお部屋やリビング、会社のオフィス、また贈り物やノベルティにも!200種類以上の豊富な品揃えで1枚からでも全国送料無料!

バイク買取 または バイク買取査定マニュアル
相場を知って査定して高く売る!バイク買取査定マニュアル。

ブログパーツのブログパーツ.jp
完全無料、簡単設置のブログパーツであなたのブログをデコーレーション!ブログパーツのことならブログパーツ.jpへ!!

ラサーナ
ラサーナ激安通販ガイド。

永久脱毛・ムダ毛処理の口コミ広場
フェミークリニックでは、永久脱毛に対する医学情報の収集や大学病院との連携による知識の習得とともに、30,000例を超える数多くの患者様を診る中で様々な臨床技術を培ってきました。永久脱毛は簡単なようで奥が深く、個人差もあり、お一人お一人の状況に対応できる医学的知識と経験が必要です。確実な効果をご希望の方は、是非一度ご相談下さい。

車 買取
[車 買取 高額買取査定ガイド]で車を高く売ろう!

洗顔石鹸.com
人気洗顔石鹸、こだわり洗顔石鹸の紹介情報サイト。

いびき治療・花粉症・アレルギー性鼻炎のレーザー治療専門|銀座コレージュ耳鼻咽喉科
世界一のいびきのレーザー治療件数実績を持ち、ベストドクターズにも選出。いびき、無呼吸症候群、花粉症、アレルギー性鼻炎、めまいでお悩みの方は是非、銀座コレージュ耳鼻咽喉科までご来院ください。

引越し
引越し 業者見積もりセンターで引っ越しはバッチリ。

洗顔石けん
噂の洗顔石けん・よか石けんのお試しセットを体験レポート!

青汁
青汁をママ達と実際に飲み比べてみたレビューサイトです!

スピードラーニング
石川遼が選んだ英語教材スピードラーニング。

レーシック 大阪
大阪のレーシック人気眼科を紹介。

仙台 賃貸(株)セナークル
仙台 賃貸事務所・貸事務所・賃貸マンションとプロパティマネジメント。
http://www.cenarcle.co.jp/link.html

京都府茶協同組合
緑茶の共同取引き、共同冷蔵保管、共同加工及び消費宣伝等の実施を通じて組合員の営業活動を推進し、もって京都府茶業の復興に寄与することを目的としています。

うんたろうのお茶べり教室
お茶好きの、お茶好きによる、お茶好きのためのページです。

和の道しるべ
和と和風のことをお探しなら、【和の道しるべ】で!

茶道交流会
茶道を習っている者同士が交流を深めることを目的としております。

SEO対策ならスマイルアクセスアップ!
「スマイルアクセスアップ!」は検索エンジン・懸賞サイトへの登録ツール、SEO対策やネット広告など、ホームページの集客、アクセスアップ向上に関するサービスの総合サイトです。

S花saki人
着物・和の百科事典!と特典満載のコミュニティ(SNS)が合体した新しいタイプのファンサイトです!

京都 漆塗り・漆器販売 漆器の井助
京都にて漆塗り・漆器販売。

舞衣夢
着物・浴衣・反物などの、西陣の伝統的な柄-和柄-の生地を、現代風にアレンジしたオリジナル性の高い和柄シャツや和柄アロハ、和柄帽子から小物まで遊び心や自由な発想を取り入れた商品をお届けしております。

オリジナルデザインTシャツストア【maimu】
京都のデザイナーたちを発掘しご紹介しているオリジナルTシャツ通販ショップ。

いーふろしきや
風呂敷(ふろしき)・ふくさ・各種染物を販売、オリジナル制作や卸も承ります。

コーチングで自己実現!
キャリア・コーチ井上泰世による電話コーチング、カウンセリング、キャリア相談。夢の実現や、自分を変えたいと思っている方を心から応援し、行動を後押しします!

ピアノ練習.com -初心者の練習方法など-
ピアノの練習方法を紹介。子供でも大人でも初心者向けに関連情報が満載!
http://www.o-green15.info/link42.html
posted by フランス語会話ゆみ at 09:59| Comment(0) | 相互リンク集 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

フランス語 相互リンク集6(matuoka)

フランス語 相互リンク集6

相楽ねっと
相楽郡のすばらしさと、私たちのlifeをご紹介します。

やすだせつこ.com
「食政策センター ビジョン21」主宰の安田節子公式ウェブサイト。

551蓬莱
551蓬莱オフィシャルサイト[豚まん・肉まん]

やさいばたけ
北海道から沖縄まで全国の自然食レストランの情報のほか、体にやさしいく、体においしい情報をあますことなくお届けします。健康で楽しく過ごすをモットーに、ナチュラルライフを送る方を応援します。

ほっこりさーくる
緑豊かな自然に恵まれたお茶のふるさと「和束町」と「南山城村」で、お茶づくりにこだわった若者達?が中心になって”ほっこり”する活動を提案・提供しています。

しらす茶房
和束町にある白栖茶房のお茶は、京都府知事認定エファーマーが心こめて作った自園自製の、高級和束茶で、是非お茶のわかる方に飲んで頂きたいお茶です。

田舎ナビ
私たちが大好きな森の暮らしのホームページ・リンク集ですが、できるだけ幅広く、地方の名産や、脱サラして農業を始めた方の体験談、我が家を森にしてくれるような木工、料理といったノウハウ、ショッピング、アウトドア好きなファミリーのページなどをご紹介していきたいと思います。

月ヶ瀬里山らんど
南山城村田山で、自分たちの土地を開墾し、建物をたて、畑を作っている。手作りの田舎暮らし。

やすの世界
旅の写真館。

スエさんのまこちよか旅
このサイトのテーマは、「旅」です。多忙な仕事や家庭生活を離れて、ひとり旅に出たときの想いに少しでも共感していただける方は、ぜひのぞいて行ってください。

Woody personal site
デジタル写真紀行のページ。
http://www.scn-net.ne.jp/~woody/linksite.html

ペンション サンチェリー
通説とは異なる古代大和の姿を知りたいと思う方はおこしください。ありきたりの飛鳥・奈良めぐりでなく「目からウロコ」の大和をご案内いたしましょう。

ペンションメープルリーフ
ペンションメープル・リーフは1983年12月、安曇野の中心・穂高町の穂高温泉郷で、この地域初の温泉付きペンションとして誕生しました。
心が渇いたらまた行こう安曇野!皆様のお越しをお待ちしております。

グルネット宮崎
太陽と緑豊かな宮崎の自然がメインテーマです。

MZ's Web
茨城県日立市の紹介です。

Tommy-U
個人的なおすすめMONO情報の紹介。

Y.A.G
写真Gallery。

さとるーむ
ギタリスト・細井 智(ほそい さとる)のホームページです。

ミリのへや
趣味の創作折り紙や折紙建築、テキスト絵・花の写真・絵本紹介etc.の部屋です。

象のロケット:映画DVD総合ナビゲーター
観たい人気作品を簡単に見つけることができる、便利な映画DVD総合ナビゲーター!

花のアトリエ Mami
鹿児島市内にてお花の教室「花のアトリエ Mami」を主宰しています。

ともだちMUSEUM
ともだちMUSEUMは絵本・折り紙・読書・ゲームなど幅広い人に楽しんでもらいたいサイトです。絵本はフラッシュ絵本から複数絵本作家のリレー絵本まで、折り紙は恐竜から古典作品まで、絵本の書評や癒し音楽のムービーもあります。

ギターサークル・カノン
1997年豊島区主催の初心者ギター講習会が開かれ、その後、受講生を中心に1998年2月、サークルとしてスタートしました。

LET’S笑ーイング
北海道の農家の母さんが子供達(騒乱戦隊ウルサインジャー)の喜ぶ物を作りたい!と苦戦中…日々惨敗… ウルサインジャーの大好きな絵本を中心に紹介してます。

プリザーブドフラワー専門店AUBE
プリザーブドフラワー専門のギフト&花材ショップです。

絵本&子どもの本
絵本と子どもの本と子どもが好きなあなたのためのページです。

帝塚山ポアール
ケーキ・アイス・焼菓子・チョコレート・ウエディングケーキ。

スタジオ オズ
兵庫県宝塚市にあるミュージカル・ダンススタジオ。

龍馬と木屋町の日々
幕末激動の中心地 京都木屋町!

腰痛治療ナビ
重症患者達が作った「次に続く患者の為の情報広場」!
http://koshinavi.net/link.php

ケーキレシピ☆ナビ
ケーキのレシピ集やおいしいケーキ作りに大切なコツを紹介しています。

摂取カロリー・消費カロリー大辞典
食品のカロリーや運動で消費するカロリーを紹介しています。

ペットと花図鑑
犬や花についての情報を掲載。

家族で手作りガーデニング
手作りガーデニングや家庭菜園の情報を掲載しています。

空港ラウンジカード活用ガイド
旅行や出張などで空港をよく利用する方にとって、待ち時間をいつもより落ち付いた上質な空間で過ごせる空港ラウンジは人気が高いサービスです。

介護と認知症の介護のオアシスde一休み
介護のオアシスde一休みでは、初めて介護を経験するご家族や介護に携わっている方などに羅針盤として今までの介護の経験を役立てて頂こうと紹介しています。介護で疲れた心はあなたをサポートしてくれる沢山のリンク集で自分の人生を楽しんで欲しい!

MOM
自然なお産・育児・暮らし。

通販化粧品.Info
通販 化粧品の基礎化粧品やサンプルを中心に、お得な通販化粧品の情報をお届けします♪

おしゃれ家電【Stylish Room】
おしゃれなデザインの家電を数多くご紹介しています。

【きれい アンテナ】
きれいになりたい貴方へ。。。きれいになるための方法を発信します!

キャラクター☆輸入おもちゃ【キャラ缶】
たくさんのキャラクターグッズと輸入おもちゃをご紹介しています。きっとお探しのグッズが見つかるはず。

がんの代替医療ナビ
世界の伝統医学、民間療法、西洋医学に対抗した新しい治療法など、さまざまな「がん」の代替医療をご紹介しています。がんについての基礎知識や、がんの予防方法、気になる治療費なども掲載しています。

子供と一緒に遊ぼう♪
子供と一緒に遊べる場所の情報や体験談を掲載しています。

主婦のプチ稼ぎ 〜 ちりも積もれば・・・!!
ネットを使ってお小遣いを稼ぐ方法を公開中。頑張れば在宅ワークでも稼げます!

頑張る主婦を応援!育児と家事と自分の時間 両立生活情報サイト
育児と家事と自分の時間、忙しい主婦を応援する両立生活情報サイト。忙しい主婦が「時間の節約」「時間の使い方」を工夫して、自分のための時間を作る方法をご紹介しています。主婦でも女性であるためのスキルアップを応援します!
http://sakusaku.pupu.jp/sougolinku/sougo12.html

チョキチクフエルト
楽しく作って楽しく遊ぶフエルトままごとキット。

ねむねむキュート−赤ちゃんにかわいい名前を付けよう!
赤ちゃんのかわいい名前をランキングで紹介。赤ちゃんの名付けのコツやかわいい名前が満載♪

由美子のお勧め宝箱
家族新聞やパパ日記のコーナーなど。

子育ての情報☆ハッピー子育て情報館☆
子育て真っ最中のママが知りたい情報、役立つ情報、などママの目線でさまざまな情報を集めたサイトです。

ぽっかぽかHouse
骨髄移植のドナー体験記など。

Happyな元気&綺麗の作り方
「Happyな元気&綺麗の作り方」ではハッピー(幸せ)の源は元気で綺麗な自分でいることだという観点で、健康、美容に関する情報をお伝えしています。

京都職人 俳句逸楽
京都西陣の職人(紋様匠)の目線で見た京都をご紹介。絵筆を持つ手を休め俳句を捻る日々。京都職人が織り成す俳句は一件の価値あり!  

赤ちゃんが欲しい!不妊症治療の体験記
子宮が小さいといわれた女性の不妊症治療の体験談。

アウトレットモール図鑑
全国各地のアウトレットモールの見どころを紹介しています。

Nao's Page
父親による子どもの育ちっぷりの成長記録サイトです。

日曜工作ランド
木工と日曜大工、DIYのホームページ。
http://www.h4.dion.ne.jp/~kousaku/link.htm

WOOD LUCK鈴木
数十年にわたって集めてきた欅を安価で提供います。

DIYリフォーム・インテリアグッズ情報
家具やインテリア雑貨などのリフォーム用品の検索からDIYの記録まで!

のほほん木工房
敵な木工人の紹介です。まあ面白い!楽しい!木工が満載です。

子育て空間☆Cocoログハウス
「子育て」と「ログハウス」の情報・体験談を掲載。子育て大好きパパが、子育てに最適な住空間としてログハウスを選択。ログハウスのオーナーでしか味わえない住み心地や建築風景など、写真を交えて紹介しています。
posted by フランス語会話ゆみ at 09:58| Comment(0) | 相互リンク集 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

フランス語 相互リンク集7(matuoka)

フランス語 相互リンク集7

クライ・ムキと仲間たち
ソーイングに便利なアイテム・オリジナルグッズを取り扱っています。

布の通販ぱれっと
アトピー体質のお子様にも優しい綿100%の国内産先染め織物を取り揃えています。お買得のセットやはぎれも多数取り揃えています。

みんなの寺子屋
BE SMILE ! 2007年の春、一緒に頑張ったSO日本三重陸上鈴鹿のアスリート達とパートナー達の笑顔です。

知育あそび&子育てわあるど
「子育てを楽しむこと」をテーマにした育児に関するお役立ち情報サイトです。幼児用のネット&カード知育あそび・やさしい紙工作・紙皿工作や、キッズ用ぬりえを無料公開しています。

ふうちゃんのMY ROOM
セキスイハイム『ノースワードLX』での建築日記の他、趣味と家族のホームページです。

まてりある幼稚園
幼稚園素材がメインの素材屋さん。小さくて軽い素材作りをしています。
http://youtien.main.jp/link_sougo.html

cotton
素材配布専門のサイトです。

無料動物写真素材 アニマルフォト
動物だけの無料写真素材集。

フリー素材の部屋「カプカプ☆らんど」
フリー素材の部屋「カプカプ☆らんど」季節&動物のほんわか素材がいっぱい☆

イチゴヒメ
素材屋-可愛い素材・姫系・パステル素材。

トゥベール大好き!〜トゥベールファンサイト〜
トゥベールのコスメが大好きで作ってしまったウェブサイトです。トゥベール好きの方も未体験な方もどうぞご覧下さい。

Atelier Alice〜power stone〜
天然石・パワーストーンを使用したデザインアクセサリーがあります♪一つひとつすべてが手作りです☆
http://a-alice.net/link.html

こちら♪せいかつ情報局〜毎日をお得に楽しく〜
毎日をお得に楽しく過ごすヒントがいっぱいのお小遣い情報サイトです。
http://luka.uunyan.com/link.html

RHMT
アイコンGIF・ライン・壁紙などを主として、ホームページやブログ用の無料素材を配布しています。

お小遣いのお部屋
育児をしながらお小遣い稼ぎも楽しんでおります。

ジルとチッチの素材ボックス
イラスト・写真のデータベースです。HPやブログの作成、グリーティングカード、オリジナル名刺、お店のPOP広告、広告のダイレクトメールに使える素材がいっぱい!

CatDesign
長野県のWEB制作会社。確かな品質と安さで、集客率UPをお約束します。

トクセン素材パーク
幅広いシーンで手軽に活用できる商用利用可・加工自由で実用的な特選カットイラスト素材を配布する無料素材サイトです。

フリー素材「Material-M」
スタイルシートで固定して使用するHP用フリー素材を無料配布。

AnzuJam
お得情報満載。 アフィリエイトを駆使したネットショップ併設。ぜひご覧下さい。
http://www.anzujam.jp/sougolink.html

アイコン素材
アイコン素材、ホームページ素材多数あります。

債権回収の魂
「債権回収マニュアル」を無料メールで配信中!
http://skaisyu.net/z-26.html

柚希〜子供服〜
可愛い子供服を紹介するサイトです。

お中元
お中元で悩んでいませんか?当サイトではお中元のお礼状の書き方など、お中元に関する情報が盛りだくさん!また口コミなどで人気のお中元ギフトのランキングも公開中!

胡蝶蘭のギフト、販売、開店祝い
胡蝶蘭のギフト、販売、開店祝いのオアシス。大好評、縁起のいい手書きの祝札で法人ギフトの胡蝶蘭を全国へお届けします。

ケアマネージャー試験の合格を目指す人へ〜介護支援専門員の資格取得
ケアマネージャー試験に合格するために関する様々な情報を集めたサイト。

京都賃貸マネージメント
京都の分譲賃貸なら専門サイトの京都賃貸マネージメントへお任せ下さい。ワンルームからファミリータイプまでご納得の出来る物件をご紹介させて頂きます。

健康食品サプリ、化粧品を扱ってる女性の美を応援する通販サイト花みずき
健康食品、サプリ、化粧品を扱ってる通販サイトです。TV通販で話題のダイエットサプリや人気サロンで扱ってる化粧品を購入できるお店【花みずき】です。
http://www.b-hanamizuki.net/hpgen/HPB/entries/8.html

誕生日プレゼント
大切なあの人に贈る誕生日プレゼントはもう決まりましたか?大切な人にだからこそ本当に心から喜んで貰える誕生日プレゼントを贈ってあげたいですよね。彼女に喜んでもらえる、彼氏ともっと仲良くなるようなプレゼントを紹介します。

還暦祝いプレゼント
名入れギフトは両親への贈り物、結婚祝い、還暦祝いなどにお勧めです。真心込めた贈り物をお届けします。
http://karin-e.com/hpgen/HPB/entries/99.html

大阪の出張買取はリサイクルショップ買取隊
リサイクルショップ専属の買取部隊がお客様の家電製品や厨房機器といった不用品を買取・処分致します。

はんこ堂
会社印・はんこ・印鑑の通販ショップ。会社設立印鑑セット・個人印等多数取扱っています。
http://www.hanko-do.com/hpgen/HPB/categories/13231.html

債務整理 大阪
大阪での債務整理の相談は弁護士まで

記念品・お祝いのオリジナルなガラス彫刻 アイギフト
記念品、お祝いの品に、名入れ ガラス彫刻してオリジナル商品を制作。
http://www.aigift.com/info-link-oyakudachi.html

植木鉢・鉢カバーの通販ショップ M'sGarden
植木鉢・鉢カバー・陶器鉢・素焼き鉢・エコ鉢など様々な植物に合う鉢を用意しています。
http://www.msgarden.jp/hpgen/HPB/entries/22.html

バラ花束ドットコム
送料無料バラ園直送。翌日配達バラの花束。
http://www.barahanataba.com/?mode=f5

花のアトリエ RoseBijou
上品で清楚なプリザーブドフラワーとアートフラワーのアレンジをお届け。お花という宝石を一杯詰めこんで…。

クローリスフラワー
クローリスフラワーでは丁寧に一輪ずつ開花したものをアレンジしてお届け致します。

Sol radiante
大阪南船場、少人数制のプリザーブドフラワー教室です。ゆったりと製作を楽しんでいただけます。

花グラッチュ(Glattu)
気持ちをつたえるなら花グラッチュが便利。

you-aruのフラワーアレンジメントNewPage
宮城県仙台市にあるフラワーアレンジメント教室・フラワースクールです。フレッシュフラワー、プリザーブドフラワーのステキなアレンジメントとお花の情報をぜひご覧下さい。フラワーギフトのショッピングも楽しめます。

Bell Rose
講師資格を持つ2人の講師がブーケなどのフラワーアレンジメントをしているプリザーブドフラワー専門店。

プリザーブドフラワー Knext
プリザーブドフラワー 花材、アレンジ、ウェディングブーケを販売。ギフトに最適で全国配送可能。

花咲く空間
ドライフラワーやプリザーブドフラワーの花材でリース・ブーケなどを手作りで制作・販売。

Clear Rose
プリザーブドフラワー専門のフラワーアレンジやブ−ケのフラワーショップ。フラワースクールも開講。

プリザーブドフラワー専門店 スタジオアンジェリック.ケイ
スタジオアンジェリック.ケイのプリザーブドフラワーアレンジは、一つ一つ心を込めて手作りしています。ブライダルギフトが人気のフラワーショップです。

BISES
もっと素敵に、花と緑のある暮らし。

ロワゾー・ブリュ
L'oiseau Bleu(ロワゾー・ブリュ:青い鳥)では、プリザーブドフラワーのアレンジをオーダーメイド専門で作成しています。

はなことのはスタイル
お花と戯れ楽しみながら、いろいろなデザインを作っています。
posted by フランス語会話ゆみ at 09:57| Comment(0) | 相互リンク集 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする